Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons recommander aujourd " (Frans → Engels) :

Nous sommes ici aujourd'hui pour vous donner notre point de vue sur le projet de loi et nous allons recommander plusieurs améliorations, afin d'assurer que les Canadiens tireront un avantage environnemental optimal des technologies de pointe que les constructeurs de véhicules automobiles sont en voie d'appliquer à leurs produits et à leurs procédés de fabrication.

Today we are here to provide you with our perspective, and we are recommending a number of enhancements to the bill to ensure that Canadians receive the maximum environmental benefits of the advanced technologies being introduced by motor vehicle manufacturers, both in their products and in their manufacturing operations.


Les commentaires et les recommandations que nous allons présenter aujourd'hui au comité sont déterminés dans une large mesure par la fréquence et la nature des contacts de nos membres avec les Canadiens.

The frequency and the nature of our members' contact with Canadians shapes to a large extent the comments and recommendations we will make to the committee today.


J'espère vraiment que les recommandations dont nous allons débattre aujourd'hui pourront avoir un effet proactif et empêcher l'éclosion de futurs scandales.

I'm really hoping that the recommendations that are discussed today can be proactive and can prevent future scandals as a result.


Ils doivent suivre les recommandations formulées par le Parlement dans plusieurs résolutions, y compris celle que nous allons adopter aujourd’hui, ne pas continuer à laisser le peuple éthiopien à lui-même, ne pas continuer à discréditer l’engagement de l’Europe à l’égard du développement en Afrique et ne pas trahir davantage nos valeurs fondamentales de démocratie et droits de l’homme.

They must follow the recommendations made by this Parliament in several resolutions, including the one we will approve today, not to further let down the Ethiopian people, not to further discredit Europe’s commitment towards development in Africa and not to further betray our basic values of democracy and human rights.


Les changements que nous allons recommander aujourd'hui, et ceux déjà intervenus, seront bénéfiques et leur effet se fera sentir dans tout le pays.

The changes we will be recommending today, and the ones that have already happened, will be beneficial and I think will be felt across Canada.


J'aimerais attirer votre attention sur les recommandations 2, 5, et 14 à 24, parce que ce sont celles dont nous allons parler aujourd'hui.

I would like to bring to your attention recommendations 2, 5, and those from 14 to 24, because they are the ones we'll be dealing with today.


Tout bien considéré, nous avons débattu d’un bon produit aujourd’hui et nous allons le recommander aux citoyens européens.

All in all, it is a good product that we have debated today and that we are to recommend to the population of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons recommander aujourd ->

Date index: 2022-02-28
w