Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
à ce jour

Vertaling van "allons présenter aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous travaillons également en collaboration avec l'ANEL, l'association des éditeurs de langue française du Québec, qui n'a pas d'objection majeure aux arguments que nous allons présenter aujourd'hui.

We also work with ANEL, the Quebec and French language publishing association, which has no substantial disagreement on the points we make today.


Les commentaires et les recommandations que nous allons présenter aujourd'hui au comité sont déterminés dans une large mesure par la fréquence et la nature des contacts de nos membres avec les Canadiens.

The frequency and the nature of our members' contact with Canadians shapes to a large extent the comments and recommendations we will make to the committee today.


Nous allons terminer aujourd'hui avec le troisième thème et je demanderais à Chuck Cadman de nous le présenter.

Today we're going to conclude with theme three. I'll ask Chuck Cadman to introduce the theme.


Il est par conséquent vraiment difficile pour le Parlement européen de dire ce que nous allons dire aujourd’hui et que nous avons également écrit dans notre résolution: nous appelons les autorités de Pékin à mettre fin au génocide démographique de la population ouïghoure; nous leur demandons de préserver la diversité culturelle et ethnique des régions qui composent la Chine, et nous les enjoignons de protéger les sites présentant une valeur architecturale ou historique.

Therefore, it is really difficult for the European Parliament to say what we are going to say today, which is also what is written in our resolution: we are calling for the Beijing authorities to stop committing this demographic genocide against Uyghurs; we are calling for them to preserve the cultural and ethnic diversity of the regions that make up China; and we are calling for them to preserve places of architectural or heritage value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, je regrette que, dans certains cas, le niveau d’ambition ait été revu à la baisse par les États membres, par exemple en ce qui concerne le cadre de supervision que vous êtes actuellement en train d’examiner au Parlement, et nous allons présenter quelques propositions – j’en ai présenté une liste complète aujourd’hui au Parlement – dans un avenir proche.

In fact, I regret that, in some cases, the level of ambition has been reduced by Member States, for instance, regarding the supervisory framework that is now being considered by you in Parliament, and we will come forward with some proposals – there is a complete list that I have presented today to Parliament – in the near future.


− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons d ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


Les propositions que nous avons présentées lundi dernier, qui ont été discutées d’abord par les ministres des affaires étrangères au cours de la réunion informelle la semaine dernière et ensuite, brièvement, lors du Conseil «Affaires générales» cette semaine, sont ambitieuses pour les États membres - je le reconnais -, et ce sera également le cas des propositions révisées que nous allons présenter aujourd’hui.

The proposals we put on the table a week last Monday, which were discussed by foreign ministers first in the informal conclave last week and then again briefly at the General Affairs Council this week, are challenging for Member States – I acknowledge that – and so, too, will be the revised proposals which we will table later today.


Par conséquent, je suis tout à fait d'accord avec la résolution que nous allons présenter aujourd'hui dans cette enceinte visant à ce que les coupables soient jugés et punis comme n'importe quel autre citoyen qui attente à la dignité d'autrui.

I am therefore completely in agreement with the resolution that we are going to put forward here today and that those responsible should be tried and punished like any other citizens who infringe people’s dignity.


J'aimerais suggérer que lorsqu'un amendement est présenté—nous allons commencer aujourd'hui avec l'amendement CA-7, à la page 7 de votre liasse—la personne qui le propose doit énoncer clairement ce qu'elle suggère.

I would just like to suggest that when an amendment is introduced we'll begin with amendment CA-7 today, on page 7 of your booklet the mover be very clear about what he or she is suggesting.


Le président: Honorables sénateurs, le sujet que nous allons examiner aujourd'hui présente une certaine urgence, parce que le terrain d'aviation de Goose Bay, au Labrador, est actuellement utilisé par certains de nos alliés.

The Chairman: Honourable senators, the matter under consideration is timely and of some urgency because the Goose Bay, Labrador airfield is currently used by some of our allies.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     à ce jour     allons présenter aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons présenter aujourd ->

Date index: 2025-03-05
w