Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enregistrement électronique

Traduction de «allons débuter cette huitième séance » (Français → Anglais) :

Nous allons débuter cette huitième séance du Comité législatif spécial chargé du projet de loi C-32.

We will call to order this eighth meeting of the special legislative committee on Bill C-32.


Le président suppléant (M. Bernard Patry (Pierrefonds—Dollard, Lib.)): Conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, et avec votre permission, nous allons débuter maintenant cette séance d'information non officielle sur le projet de loi C-6, Loi modifiant la Loi du traité des eaux limitrophes internationales.

The Acting Chair (Mr. Bernard Patry (Pierrefonds—Dollard, Lib.)): Pursuant to Standing Order 108(2), and with your permission, we are now going to begin this informal briefing on Bill C-6, an Act to amend the International Boundary Waters Treaty Act.


[Enregistrement électronique] Nous allons débuter cette 108 séance du Comité permanent des finances.

[Recorded by Electronic Apparatus] I call this meeting to order. This is the 108th meeting of the Standing Committee on Finance.


Je fais cette demande parce que, comme vous nous l’avez expliqué en détail au début de cette séance, les députés auront peut-être des difficultés à rentrer dans leur pays jeudi. Je sais que de nombreux députés envisagent en fait de quitter Strasbourg mercredi.

I do so because, as you yourself described in detail at the outset of this meeting, Members will face potential problems on Thursday travelling back to their home countries; indeed, I know of many Members from across the House who are actually planning to leave Strasbourg on Wednesday.


Si vous saviez au début de cette séance, ce qui était votre cas, de toute évidence, et celui du secrétariat des séances, que le temps serait limité, tout d’abord, il était absolument superflu de considérer les deux questions du début qui n’était pas adressées à un commissaire en particulier.

If you knew at the beginning of this sitting, as you clearly did, and the sessions secretariat did, that time was going to be limited, first of all, it was absolutely unnecessary to take the two questions at the beginning that were not allocated to any Commissioner.


[Enregistrement électronique] Je crois que nous avons le quorum; alors, la séance est ouverte. Nous allons débuter la 43 séance du Comité permanent des ressources naturelles.

[Recorded by Electronic Apparatus] I think we have a quorum, so we will begin the business of meeting number 43 of the Standing Committee on Natural Resources.


Cette sécurité se décline à travers un nombre impressionnant de rubriques distinctes, comme la cohésion sociale, la recherche et la cohésion en matière d’emploi, et malheureusement – ainsi qu’il en a fait mention au début de cette séance – la nécessité se fait aussi sentir de renforcer la sécurité et la lutte contre le terrorisme.

This security involves a huge number of separate headings, such as social cohesion, job seeking and cohesion, and – unfortunately as was mentioned at the start of this sitting – it is also necessary to step up security and the fight against terrorism.


Nous allons débuter cette 73e séance du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international.

This is meeting number 73 of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade.


– (FR) Monsieur Cohn-Bendit, vous aurez une réponse avant le début de la séance mais, maintenant, nous allons bien sûr, si vous le voulez bien, passer aux votes.

– Mr Cohn-Bendit, you will have an answer before the start of the sitting, but for now, if you do not mind, we will proceed with the voting.


- Madame Hautala, je regrette infiniment que vous n’ayez pas assisté au début de cette séance, parce que, comme vous pouvez l’imaginer, j’ai évoqué cette tragédie et j’ai dit que je transmettrai, en votre nom bien évidemment, mes condoléances et ma sympathie au peuple arménien.

– Mrs Hautala, I am extremely sorry that you were not present at the beginning of this sitting because, as you might expect, I did mention this tragedy and I said that I shall send, on your behalf, naturally, my condolences and sympathy to the people of Armenia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons débuter cette huitième séance ->

Date index: 2022-09-15
w