Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons devoir revoir " (Frans → Engels) :

Bien entendu, si ce n'est pas ce qui se produit, nous allons devoir revoir les aspects financiers et les répercussions que pourrait avoir la perte des recettes qui découleraient des difficultés ou de la faillite d'une compagnie canadienne.

If it does not, we'll obviously have to regroup and think about the financial implications of Canadian not being successful going forward, failing, and potentially depriving us of all that connect revenue as a result of them not being there.


Nous allons devoir revoir certaines de nos idées reçues, car, si l’on peut considérer 2006 comme un signal d’alarme, cette fois-ci, le choc est bel et bien là.

We should revisit some of our stereotypes, because if 2006 could be called a wake-up call, this is a real shock.


Il ne fait aucun doute que nous allons devoir revoir, dans le cadre de la Convention européenne, notre manière de légiférer sur des questions telles que l'immigration, l'asile, les réfugiés, les personnes déplacées et les visas européens.

Certainly we are going to have to reform under the EU Convention how we legislate for issues such as immigration, asylum, refugees, displaced persons and European visas.


Le montant de 128 000 $ va simplement servir à embaucher du personnel qui va nous aider à faire cela dans le but de revoir ces budgets pour la prochaine année financière, parce qu'en 2004, nous allons devoirévaluer notre budget pour tenir compte du mandat qui nous est confié par la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques.

The $128,000 is simply to hire staff to help us do that with a view to reviewing those budgets in the upcoming fiscal year, because in 2004 we will have to reassess our budgets generally with respect to our mandate under the PIPED Act.


Cependant, s'il devait y avoir la guerre, nous allons tous devoir revoir nos copies.

However, if war were necessary, we would all have to take another look.


Nous allons devoirrieusement revoir nos activités de promotion, et c'est très inquiétant.

We will have to take a serious look at our promotional activities and this is causing us a great deal of concern.


Car cette question nous a été renvoyée et nous allons devoir la réétudier pour revoir le contenu de notre rapport.

The matter was referred to us and we will have to study it again in order to review the content of our report.


Il n'est pas clair à nos yeux que tel est le cas, et c'est pourquoi nous allons peut-être devoir revoir — dirais-je — la définition de fiducie commerciale et voir pourquoi elle ne pourrait s'appliquer.

It is not clear to us that that is the case, and therefore that we should be looking again — we would say — at the commercial trust definition and see why that cannot be satisfied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons devoir revoir ->

Date index: 2021-02-07
w