Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allez-vous donc mettre » (Français → Anglais) :

Quand donc allez-vous y mettre fin pour qu'on n'ait plus à subir cela?» Je suppose que vous subissez des pressions, mais c'est un peu inquiétant puisqu'on en est encore à discuter sur un plan théorique.

When will you get a handle on this so that we do not have to go through this any more?'' I suppose there is pressure on you to deliver, but it is a little worrisome when we are still having what you would call an esoteric discussion.


Le sénateur Callbeck : Si les provinces veulent utiliser vos renseignements, devront-elles payer ou allez-vous les mettre à leur disposition sans autre forme de procès?

Senator Callbeck: If the provinces want to use your information, will they have to pay for that or will it be available to them?


Comment allez-vous donc mettre la pression sur les États membres pour qu’ils utilisent concrètement ces fonds, sans quoi ils risquent de disparaître à partir de 2013, alors que certains devront être réellement élargis?

How, then, are you going to put pressure on the Member States to really use these funds, because if they go unused, they are liable to disappear from 2013, when some of them will actually have to be increased?


Nous pouvons donc mettre en pratique ce que vous avez dit, Monsieur le Commissaire: nous devons veiller à ce que les prisons deviennent une opportunité et plus une forme de vengeance.

We can thus put into practice what you have said, Commissioner: we should see to it that prison becomes an opportunity and not a form of revenge.


Allez-vous donc de créer cette commission? C'est une question facile : allez-vous la créer?

It's an easy question: will you move on it?


M. Dominic LeBlanc: Vous allez donc mettre les motions à l'étude mercredi?

Mr. Dominic LeBlanc: So you will bring the motions on Wednesday?


Nous devons donc mettre le paquet pour que cette situation change, pour une raison d’extension du marché du film, mais aussi pour des motifs de diversité culturelle que je n’ai pas besoin de vous expliquer.

We must therefore do all that we can to change the situation, not only to expand the market for films, but also for reasons of cultural diversity which I do not need to explain.


- Je vais donc mettre aux voix la proposition de rejet global du projet de budget général pour laquelle, je vous le rappelle, la majorité qualifiée est requise.

I shall put the motion for outright rejection of the draft general budget to the vote. I would remind you that a qualified majority is required.


Allez-vous vous mettre en travers du parlement britannique si nous sommes élus ?

Are you going to interfere with Great Britain’s Parliament if we are elected?


Il faut donc mettre l'accent sur la qualité, et non sur la réduction des coûts; sinon, vous allez simplement rejeter la responsabilité des coûts sur d'autres.

Focus on quality, not on cost containment; otherwise you will simply shift the costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous donc mettre ->

Date index: 2023-11-11
w