Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemand fait aujourd » (Français → Anglais) :

Et, il y a aujourd'hui 27 ans, les Berlinois ont eux-mêmes fait l'histoire, ils l'ont eux-mêmes écrite, c'est pourquoi je ne cesserai jamais d'admirer les Berlinois et les Allemands de l'Est.

And 27 years ago today the people of Berlin did make history, did write it, and this is why I will never stop admiring the Berliners and the East Germans.


La décision prise aujourd'hui fait suite à l'avis motivé adressé aux autorités allemandes en juillet 2014.

Today's decision follows a reasoned opinion sent to the German authorities in July 2014.


La décision prise aujourd’hui fait suite à l’avis motivé adressé aux autorités allemandes en juillet 2014.

Today's decision follows a reasoned opinion sent to the German authorities in July 2014.


Et c’est tout à fait nécessaire, Monsieur le Président, parce qu’aujourd’hui, le spread, c’est l’écart entre le taux allemand – aujourd’hui de 3,05 % – et le taux de la Grèce, qui est de 6,50 % pour le moment. C’est un spread de 350 points de base.

That is absolutely necessary, Mr President, because today the spread – that is the gap between the German rate, which today stands at 3.05%, and the Greek rate, which is 6.5% at present – is 350 basis points.


Et c’est tout à fait nécessaire, Monsieur le Président, parce qu’aujourd’hui, le spread, c’est l’écart entre le taux allemand – aujourd’hui de 3,05 % – et le taux de la Grèce, qui est de 6,50 % pour le moment. C’est un spread de 350 points de base.

That is absolutely necessary, Mr President, because today the spread – that is the gap between the German rate, which today stands at 3.05%, and the Greek rate, which is 6.5% at present – is 350 basis points.


Auschwitz fait partie de l’héritage avec lequel nous, les Allemands d’aujourd’hui, devons vivre.

Auschwitz is part of the heritage with which we modern Germans have had to live.


Où la Commission en est-elle avec l'introduction de l'euro en Bosnie-Herzégovine, au Kosovo et au Monténégro, régions où le mark allemand fait aujourd'hui figure de monnaie et quel jugement porte-t-elle sur cette évolution ?

To what extent is the Commission involved in the introduction of the euro in Bosnia-Herzegovina, Kosovo and Montenegro, where the currency is at present the German mark, and what is its view of this development?


Je ne puis donc pas accepter les remarques faites aujourd'hui par certains politiciens allemands, selon lesquelles Bruxelles serait responsable de la présence de l'ESB en Allemagne.

I cannot therefore accept the remarks today by some German politicians that Brussels is to be blamed for BSE in Germany.


C'est notre responsabilité, la responsabilité d'Allemands, la responsabilité d'autres qui ont fait cette situation que nous avons aujourd'hui au Moyen-Orient.

It is our responsibility, the responsibility of Germany, the responsibility of others who created the situation that we now have in the Middle East.


M. Martin Bangemann, Commissaire européen chargé de la politique de l'Industrie, s'est félicité aujourd'hui de la déclaration faite par Tony Blair, Premier Ministre britannique, le Président Jacques Chirac et du Premier Ministre de France, Lionel Jospin, ainsi que du Chancelier allemand Helmut Kohl envisageant la restructuration des industries liées à la défense et du secteur aérospatial.

Mr. Martin Bangemann, the European Commission's member in charge of industry, welcomed today the statement of Tony Blair, the UK prime minister, President Jacques Chirac and prime minister Lionel Jospin of France, and Chancellor Helmut Kohl of Germany, calling for a restructuring of the European defence and aerospace sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemand fait aujourd ->

Date index: 2024-05-17
w