Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire décidée
Arrêté sur recours
Décision
Décision en référé
Décision prise
Décision prise en cabinet
Décision prise sur recours
Décision rendue
Décision sur recours
Prise de bonnes décisions
Prise de décision
Prise de décisions
Prise de décisions appropriées
Prise sur décision
Prise sur décision de l'arbitre
Un résumé des décisions prises lors de la session

Vertaling van "décision prise aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prise de décision | prise de décisions

decision-making


prise sur décision | prise sur décision de l'arbitre

called strike


prise de décision | prise de décisions

decision making


prise de décision | prise de décisions

decision making | decision-making | decisionmaking


prise de bonnes décisions [ prise de décisions appropriées ]

sound business judgment




décision rendue [ affaire décidée | décision prise ]

decided


décision prise en cabinet [ décision en référé ]

decision taken in chambers


décision sur recours (1) | décision prise sur recours (2) | arrêté sur recours (3)

appeal decision


un résumé des décisions prises lors de la session

a summary of the decisions taken at the meeting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision prise aujourd'hui par la Commission fait suite à sa décision de novembre 2016 d'autoriser le régime grec d'aides à l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables et à la cogénération à haut rendement (SA.44666).

Today's decision follows the Commission's decision of November 2016 which approved a support scheme for the production of electricity from renewable energy sources and high efficiency cogeneration in Greece (SA.44666).


Les décisions prises aujourd'hui façonnent d'ores et déjà le système énergétique de 2050.

Decisions being taken today are already shaping the energy system of 2050.


La décision prise aujourd’hui fait suite à l’avis motivé adressé aux autorités allemandes en juillet 2014.

Today's decision follows a reasoned opinion sent to the German authorities in July 2014.


La décision prise aujourd’hui fait suite à un avis motivé envoyé en février 2015.

Today's decision follows a reasoned opinion sent in February 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions prises aujourd’hui ont déjà une incidence sur le système énergétique de 2050 alors que l’infrastructure vieillissante commence à être remplacée et de nouvelles formes d’énergie sont développées.

Decisions taken today are already shaping the energy system of 2050, as ageing infrastructure begins to be replaced and new forms of energy are developed.


Par conséquent, la décision prise aujourd’hui est importante, me semble-t-il, et elle souligne la cohérence de l’UE avec les décisions adoptées récemment qui ont fait de Taïwan le quatrième partenaire de l’UE en Asie.

I therefore believe that today’s decision was an important one, which can underline the EU’s consistency with recently adopted decisions that have made Taiwan the EU’s fourth most important partner in Asia.


Toutefois, nous n’avons pas choisi de rester tard: il s’agit d’une décision prise aujourd’hui par la présidence, une décision incroyablement arbitraire et sans précédent, celle de reporter les explications de vote après le débat au lieu les placer après le vote, comme le veut notre règlement.

But it is not our choice to be here late: it was a ruling by the Presidency earlier today – which was an unbelievably arbitrary ruling which has never happened before – to put back the explanations of vote until after the debate instead of, as we have in our Rules of Procedure, after the vote has taken place.


Mais la bonne gouvernance européenne est aussi celle qui vise le moyen et le long termes et nous soutenons la décision du Conseil européen de créer un groupe de réflexion qui mesurera l'impact futur des décisions prises aujourd'hui, ici, au cœur de notre démocratie, qui cherchera des réponses aux défis auxquels l'Europe unie devra faire face d'ici dix, vingt ou trente ans, qui réfléchira aux stratégies de développement de l'Union.

Good governance of Europe also has a medium- and long-term vision, however, and we support the European Council’s decision to set up a Reflection Group to measure the future impact of decisions taken today, here, at the heart of our democracy, which will seek solutions to the challenges that a united Europe will have to face in the next 10, 20 or 30 years, which will reflect on EU development strategies.


Nos entreprises et nos emplois souffrent de ces mauvaises décisions, lesquelles ont encore été aggravées par la décision prise aujourd'hui par la Banque centrale européenne d'augmenter les taux débiteurs minimaux.

Our businesses and jobs are suffering on account of these wrong decisions, which have been further aggravated by today’s decision by the European Central Bank to increase minimum lending rates.


S'il est vrai que les perspectives financières actuellement en vigueur prendront fin en 2006 et que, par conséquent, l'adaptation qui sera effectuée en 2004 couvrira seulement trois années, il faut néanmoins prendre en considération les effets à long terme des décisions prises aujourd'hui.

Although the current financial perspective expires in 2006 and, therefore, the adjustment in 2004 will only cover a 3 year-period, the long-term effects of the decisions which are made now should be considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision prise aujourd ->

Date index: 2025-02-01
w