Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allaient chacun coûter 75 millions " (Frans → Engels) :

N'oublions pas, honorables sénateurs, que le gouvernement avait dit initialement que ces avions de chasse allaient chacun coûter 75 millions de dollars.

Let us not forget, honourable senators, that the government said that these fighter jets originally would cost $75 million apiece.


Il est maintenant augmenté de 25 millions de dollars, ce qui veut dire qu'il va en coûter 75 millions de dollars au trésor public.

It has now increased by $25 million which really means that the public treasury of Canada can be attached to the tune of $75 million.


Si nous devions apprendre que les travaux allaient nous coûter 30 millions de dollars, ou même 300 millions, nous aurions alors un sérieux problème.

Should we discover that in fact this is a $30-million problem, or a $300-million problem, then clearly this would be a severe problem for the department.


Au lieu de coûter 75 millions de dollars comme devait coûter le réacteur nucléaire Shoreham situé à Long Island, cela pourrait finir par coûter 6 milliards de dollars, comme cela a été le cas, et il n'a jamais été mis en service.

Instead of costing $75 million, as the Shoreham nuclear reactor on Long Island was supposed to cost, it might end up at $6 billion, as it did, and it was never put in operation.


La semaine dernière, le ministre américain des affaires étrangères a indiqué que les autorités de son pays allaient débloquer 75 millions de dollars supplémentaires pour promouvoir la démocratie en Iran.

Last week, the US Secretary of State revealed that the Administration is to request a further 75 million dollars to promote democracy in Iran.


Dans la réalité des choses, cela devait coûter 75 millions de dollars.

This initiative was going to cost $75 million.


Le cadre financier proposé pour le règlement est fixé, au total, à 300 millions d'euros, soit près de 75 millions d'euros pour chacune des quatre années de validité du règlement.

The financial framework proposed for the regulation is set at a total of € 300 m, or approximately € 75 m for each of the four years of the regulation's duration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaient chacun coûter 75 millions ->

Date index: 2024-07-16
w