Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allaient nous coûter » (Français → Anglais) :

Si nous devions apprendre que les travaux allaient nous coûter 30 millions de dollars, ou même 300 millions, nous aurions alors un sérieux problème.

Should we discover that in fact this is a $30-million problem, or a $300-million problem, then clearly this would be a severe problem for the department.


Au cours du dernier examen des règlements que nous avons faits en janvier et février, neuf groupes différents nous ont fait part des énormes frais que ces règlements allaient leur coûter.

During the last regulations examination we did, in January and February, we had representation from nine different groups that were going to be negatively impacted economically by the regulations.


J'ai toutefois dit aux membres de mon comité que s'ils pensaient que certaines recommandations allaient coûter très cher—et l'employeur était représenté par des sous-ministres adjoints—ils devaient nous le signaler, car je ne voulais pas faire une recommandation très coûteuse qui pourrait être embarrassante.

However, I said to members of my committee that if they felt any of our recommendations were high-cost items—and I had assistant deputy ministers on my committee representing management—they should flag them to us, because I didn't want to make a recommendation that is very expensive and then be embarrassed.


Mais si nous adoptons l'idée des voyages et de cette étude, on m'a dit que cette étude et ces voyages allaient nous coûter 300 000 $ et quelques.

Do you now go and say this is the study that the committee proposed, this is the travel that we proposed, and now the budget is $500,000?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaient nous coûter ->

Date index: 2022-03-13
w