Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ale auquel nous donnons notre assentiment » (Français → Anglais) :

J’en profite pour féliciter le Parlement pour l’exercice de ses nouvelles compétences, puisqu’il s’agit du premier ALE auquel nous donnons notre assentiment en vertu des dispositions du traité de Lisbonne.

At the same time, I congratulate Parliament on the use of its new powers, this being the first FTA to which we are giving our consent under the terms of the Treaty of Lisbon.


Que le projet de loi soit de la taille du projet de loi C-2, sur la responsabilité, soit cinq fois celle d'une mesure normale, ou de celle du projet de loi C-3 sur les tunnels et les ponts internationaux, qui se limite à quelques pages seulement, nous ne devons pas perdre de vue que tout projet de loi auquel nous accordons notre assentiment finit par devenir u ...[+++]

Whether the bill is the size of Bill C-2, the accountability bill, which is five times the size of a normal piece of legislation, or whether it is like Bill C-3 on international tunnels and bridges, a very few pages, we cannot forget that when we give a bill our approval it eventually becomes law, with consequential effects for Canadians, whether we have had the foresight to see them.


En tant que Parlement, nous avons renoncé conjointement à notre droit de prendre des décisions avec le Conseil, au moyen d’un accord interinstitutionnel, sur les perspectives financières et, au contraire, nous donnons simplement notre assentiment à ces perspectives.

We, as a Parliament, have given up our right jointly to decide by interinstitutional agreement with the Council on the financial perspectives and simply, instead, give our assent to those perspectives.


Nous n'avons donc rien à objecter à un service d'audit interne indépendant, auquel nous donnons aujourd'hui le feu vert via le rapport de notre collègue van Hulten.

So – nothing against an independent, internal audit service, to which we are giving the green light today with Mr van Hulten’s report!


Cette fois-ci, on nous demande de donner notre assentiment à un projet de loi qui n'a toujours pas été adopté à Westminster, et le projet de loi C-53 dit par ailleurs que nous donnons notre assentiment au projet de loi déposé devant le Parlement britannique.

This time we are being asked to give our assent to a bill that has not yet passed at Westminster, and Bill C-53 says furthermore that we are assenting to the bill laid before the Parliament of the U.K., " déposé devant" .


Notre projet de loi dit que nous donnons notre assentiment à cet autre projet de loi, soit aux changements entourant la loi sur la succession au trône de ce projet de loi qui est en voie d'être adopté par un Parlement souverain étranger; d'ailleurs, il est en droit de proposer des amendements au projet de loi.

Our bill says we assent to this other bill, the changes affecting the law of succession to the throne in this other bill that is being passed by a sovereign Parliament of another country, which has every right to introduce whatever amendments it wishes to the bill.


M. Nicholson : Pour ce projet de loi plus précisément, en ce qui a trait aux lois du Royaume-Uni, ce à quoi nous donnons notre assentiment, dans notre pays, c'est le principe qui sous-tend le projet de loi, à savoir les changements à la succession au trône.

Mr. Nicholson: For that bill specifically, with respect to laws within the United Kingdom, what we are assenting to, in this country, is the principle behind that bill, which is changes to the succession to the throne.


Lorsque nous ne controns pas sa toute nouvelle image de bon citoyen corporatif, ce silence laisse entendre que nous donnons notre assentiment.

When we do not counter the new-found good corporate citizenship image, our silence infers acquiescence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ale auquel nous donnons notre assentiment ->

Date index: 2022-05-19
w