Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donner notre assentiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner son accord, assentiment à, se ranger à une opinion

acquiesce in (opinion, proposal) (to)


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je considérerai les observations que vient de faire madame le leader du gouvernement au Sénat comme une déclaration d'intention de la part du gouvernement, et j'en conclurai qu'on nous demande de donner notre assentiment à la forme finale que prendra le projet de loi.

I will take it as a formal statement of government intent that, as the Leader of the Government in the Senate has just told us, we are being asked to give our assent to what will be the final form.


Autrement dit, honorables sénateurs, nous sommes appelés aujourd'hui à donner notre assentiment à une mesure législative sur la foi du précédent sur lequel le Parlement s'est appuyé en 1937 et en 1953.

In other words, honourable senators, we are called today to assent to that legislation on the basis of the precedent that Parliament, in 1937 and 1953, acted upon.


Dans ces conditions, nous pouvons donner notre plein assentiment au rapport et exprimer notre enthousiasme vis-à-vis du travail de M. Trakatellis.

Under these conditions, we can agree fully with the report and are enthusiastic about the work of Mr Trakatellis.


Les présidents de tous les comités ayant été consultés et ayant convenu qu'il faudrait mettre à l'essai cette procédure, je pense que nous devrions donner notre assentiment.

Given that they have done that consultation with all the chairs in all the committees, and they agreed this was something they'd like to do, I think we should concur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous est dès lors difficile de donner notre assentiment à une Commission sans M. Buttiglione.

We therefore have difficulty in assenting to a Commission without Mr Buttiglione.


Je voudrais également souligner notre assentiment à l’égard de la procédure Lamfalussy et de la coopération des différents orateurs concernés, d’une part, et mettre en avant les propos de Mme Berès concernant le rôle des régulateurs et l’importance de donner les moyens d’appliquer la législation et les mesures que nous venons d’adopter, d’autre part.

I would also like to emphasise our adherence to the Lamfalussy procedure and cooperation between the different players in the field, and to underline what Mrs Berès said about the role of the regulators and the importance of getting the tools to enforce the legislation and measures we have now adopted.


Nous n’avons pratiquement aucune autre possibilité que de donner notre assentiment à la prolongation des délais, parce qu’à peine trois pour cent des substances ont été évaluées jusqu’à présent.

We hardly have any choice but to go along with extending the evaluation deadlines, because only three percent of the substances have been evaluated to date.


Je répète que je trébuche chaque fois sur la notion selon laquelle, si notre consentement est requis et que nous devons donner notre assentiment à quoi que ce soit que la Chambre des communes est en train de faire, cela nous confère un rôle de blocage.

I repeat that I find myself stumbling each time over the notion that, if our consent is required and if our voice must give assent to whatever it is that the House of Commons is doing, that does give us a blocking role.


Dans ces propositions, la Commission obtient la compétence lui permettant de suspendre les versements d’avances aux États membres à la fin de l’exercice budgétaire. Dans les grandes lignes, nous pouvons donner notre assentiment aux instruments proposés.

For example, in these proposals, the Commission is granted the authority to postpone payments to Member States at the end of the financial year. We largely agree with the proposed instruments.


Cette fois-ci, on nous demande de donner notre assentiment à un projet de loi qui n'a toujours pas été adopté à Westminster, et le projet de loi C-53 dit par ailleurs que nous donnons notre assentiment au projet de loi déposé devant le Parlement britannique.

This time we are being asked to give our assent to a bill that has not yet passed at Westminster, and Bill C-53 says furthermore that we are assenting to the bill laid before the Parliament of the U.K., " déposé devant" .




Anderen hebben gezocht naar : donner notre assentiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner notre assentiment ->

Date index: 2021-09-24
w