Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ajoutait un autre point sur lequel nous devrons voter demain " (Frans → Engels) :

- En plus de l’amendement introduit il y a un moment - qui ajoutait un autre point sur lequel nous devrons voter demain à 11 heures - et qui, manifestement, modifie l’ordre des travaux, il y a aussi d’autres amendements, que je vais maintenant vous expliquer.

In addition to the amendment that was introduced a moment ago adding another item to be voted on tomorrow at 11.00 a.m. and which obviously changes the order of business, there are other amendments that I shall now explain.


C’est un sentiment commun qui va au-delà de la sympathie personnelle pour le nouveau gouvernement et qui s’ajoute à un vaste programme commun sur lequel nous pouvons travailler, que nous avons entre les mains et qui est très bien expliqué dans le rapport sur lequel nous devrons ...[+++]

This is a common feeling that goes beyond personal sympathy for the new government and which is combined with a broad common agenda on which we can work, and which is here, and is explained very well in the report that we are to vote on tomorrow.


J'aurais aimé qu'on puisse voter sur tous les autres aspects et que nous réservions ce point pour notre réunion de demain matin, ce qui m'aurait permis de consulter les membres de mon parti et d'en faire l'examen.

I would have liked us to vote on all the other aspects and to reserve this point for our meeting tomorrow morning, which would have enabled me to consult the members of my party and to examine the point.


En même temps, nous sommes également très heureux que le texte sur lequel nous devrons voter demain inclue une référence au principe de proportionnalité dans l’affectation des fonds, car, étant donné que le réseau profite à l’Union dans son ensemble, des pays comme le mien, qui présentent une diversité biologique bien supérieure et comportent des zones protégées plus étendues, ne se verront pas demander de supporter des coûts plus importants.

At the same time, we are also very pleased that the text to be voted on tomorrow includes a reference to the principle of proportionality when allocating funding, whereby, given that the network benefits the Union as a whole, countries such as my own, which have much greater biological diversity and more extensive protected areas, will not be required to shoulder greater costs.


C’est la raison pour laquelle je demanderai demain au Conseil, en mon nom et en celui des autres rapporteurs fictifs, que je remercie pour leur collaboration tout au long de ces deux années, d’ajouter une déclaration au texte de compromis sur lequel nous allons ...[+++]afin que les dispositions de cet article 9 ne portent pas préjudice à toute action législative future en matière de sous-traitance.

That is why tomorrow, for my part and on behalf of the other shadow rapporteurs, whom I thank for the collaboration they have given me during these two years, I shall ask the Council to add a statement to the compromise text on which we are going to vote, to the effect that the provisions of this Article 9 shall not prejudice any future legislative action on subcontracting.


Je pense que le rapport, sur lequel nous devrons également voter demain, offre vraiment une excellente base pour une réglementation commune des migrations économiques par l’UE et les États membres.

I believe that the report, on which we shall also be voting tomorrow, really offers an excellent basis for joint regulation of economic migration by the EU and the Member States.


D'un point de vue moral, il est fascinant de comprendre les chimères, les ordinateurs intelligents et le monde vers lequel nous nous dirigeons, car nous devrons prendre des décisions morales fondamentales sur la façon de traiter d'autres êtres.

It is fascinating from a moral point of view to understand chimeras, intelligent computers and the world toward which we are moving because we will need to make fundamental value decisions about how to treat other beings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajoutait un autre point sur lequel nous devrons voter demain ->

Date index: 2024-07-09
w