Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Jour vers lequel
L'air est le milieu dans lequel nous vivons
Le jour jusqu'auquel
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «vers lequel nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed


La santé de l'air que nous respirons : vers une agriculture durable au Canada

The health of our air: toward sustainable agriculture in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des solutions plus humaines pour quitter le ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; · encourager les microcrédits et les investissements directs réalisés par les PME de l'Union; · nous appuyer sur les program ...[+++]

We shall: · support partner countries' adoption of policies conducive to stronger, sustainable and more inclusive growth, to the development of micro, small and medium-sized companies and to job creation · strengthen industrial cooperation and support improvements to the business environment · help to organise events to promote investment · promote direct investment from EU SMEs and micro-credit · build on the pilot regional development programmes to tackle economic disparities between regions · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · enhance the macro-economic policy dialogue with partners making the most ...[+++]


Il s'agit d'un domaine dans lequel nous devrions nous employer à augmenter autant que possible l'assistance que les États membres peuvent offrir à court terme aux fins de la création d'un lieu d'échanges destiné à la société civile, aux partis politiques, aux syndicats et aux associations.

This is an area where we should seek to maximize the assistance that Member States can offer at short notice to develop a platform for civil society, political parties, trade unions and associations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'équilibre vers lequel doit tendre l'agence, vers lequel doit tendre la loi, et bien entendu ce vers quoi nous tendons au conseil, c'est un équilibre entre la nécessité d'utiliser un produit et le risque qui découle de l'utilisation de ce qui est parfois intrinsèquement un produit dangereux.

So the balance the agency has to seek, which the legislation has to seek, and certainly what we seek in the council, is a balance between the necessity of the product and the risk that's entailed in the use of what is inherently sometimes quite a dangerous product.


Vous connaissez tous l'argument selon lequel le plafond de 15 500 $ pour les REER, vers lequel nous nous dirigeons, doit permettre d'assurer un traitement équitable aux travailleurs indépendants face à ceux qui cotisent à un régime de pension enregistré.

I'm sure you will have heard the argument that the reason we are moving over time towards a $15,500 limit for RRSPs is that this will provide equitable treatment of self-employed people vis-à-vis people with registered pensions.


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


Attirant le regard dès l'arrivée devant le musée, l'imposante structure en saillie de 24,5 mètres, qui domine l'édifice, pointe vers la tour de la Paix sur la Colline du Parlement. C'est en quelque sorte un symbole montrant que la paix est un idéal vers lequel nous devons tous tendre.

Towering over visitors to the facility, the stunning 24.5 metre arch of the museum faces toward the Peace Tower on Parliament Hill and serves as a symbol that peace is an ideal toward which we must all strive.


Nous avons trois examens parlementaires distincts et nous avons le Comité des comptes publics, vers lequel nous dirigeons tout le monde.

We have three separate legislative reviews and we have the public accounts committee, which we are sending everybody to.


Le gouvernement est persuadé que le nouveau système de protection du revenu agricole vers lequel nous nous dirigeons, et qui met l'accent sur une protection du revenu de l'ensemble de l'exploitation agricole, répondra aux besoins des agriculteurs alors que le secteur fera sa part pour la réduction du déficit.

The government is confident that the new agricultural safety net system it is moving towards, with its emphasis on whole-farm income protection, will fulfill the needs of the farmers while the sector does its share for deficit reduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers lequel nous ->

Date index: 2022-08-18
w