Deuxième observation: je me réjouis bien sûr également qu'un certain nombre de principes a priori très techniques, mais très important
s pour notre sujet, aient pu être adoptés, en ce qui concerne l'homolo
gation notamment, l'acceptation croisée du matériel roulant, sauf en cas d'exigences découlant de caractéristiques spécifiques du réseau local, l'obligation aussi pour l'autorité nationale de démontrer le risque réel encouru en matière de sécurité, le rôle de l'Agence pour le recensement et la
...[+++] classification des règles nationales en matière de clarification.
Second observation: I am also extremely glad that a number of principles, rather technical a priori but nevertheless very important in this case, have been adopted in relation to approval; particularly cross-acceptance of rolling stock except in the event of specific characteristics of the local network, the obligation for the national authorities to demonstrate the actual safety risks, and the role of the Agency in the compilation and classification of national rules for clarification purposes.