Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aient aussi facilement » (Français → Anglais) :

Mais je trouve dommage que les forces aient consacré tant de temps, d'efforts et d'argent à me former et soient prêtes à me laisser partir aussi facilement.

But I think it's a shame the military has put so much time, effort, and money into my training and it's willing to let it go so easily.


Afin que les victimes aient plus facilement accès à plus d'information sur les programmes et les services offerts, une des modifications proposées dans le projet de loi exigerait aussi que Service correctionnel Canada fournisse aux victimes des renseignements sur les services de médiation autorisée entre victimes et délinquants.

In order to help facilitate a victim's access to more information about available programs and services, one of the amendments in the bill would also require that Correctional Services Canada inform victims about the availability of victim-offender mandated mediation services.


Il est également important que les États membres assument non seulement la responsabilité au niveau national, mais coopèrent aussi entre eux et avec la Commission afin de veiller à ce que les professionnels dans l’ensemble de l’Union aient facilement accès à une information multilingue et conviviale et soient en mesure de mener aisément à bien les procédures par l’intermédiaire des guichets uniques ou des autorités compétentes concernées.

It is also important that Member States not only take responsibility at national level but also cooperate with each other and the Commission to ensure that professionals throughout the Union have easy access to user-friendly and multilingual information and are able to easily complete procedures through the points of single contact or the relevant competent authorities.


Il est également important que les États membres assument non seulement la responsabilité au niveau national, mais coopèrent aussi entre eux et avec la Commission afin de veiller à ce que les professionnels dans l’ensemble de l’Union aient facilement accès à une information multilingue et conviviale et soient en mesure de mener aisément à bien les procédures par l’intermédiaire des guichets uniques ou des autorités compétentes concernées.

It is also important that Member States not only take responsibility at national level but also cooperate with each other and the Commission to ensure that professionals throughout the Union have easy access to user-friendly and multilingual information and are able to easily complete procedures through the points of single contact or the relevant competent authorities.


Je regrette que des députés de mon pays n’aient pu résister à emprunter cette voie, qui est aussi facile qu’incohérente.

I regret that Members from my own country could not resist taking that path, which is as easy as it is inconsequential.


Je regrette que des députés de mon pays n’aient pu résister à emprunter cette voie, qui est aussi facile qu’incohérente.

I regret that Members from my own country could not resist taking that path, which is as easy as it is inconsequential.


La Commission souhaite faire en sorte que les entreprises aient aussi facilement accès aux marchés transfrontaliers qu'au marché national et que les consommateurs fassent preuve de la même confiance envers les achats transfrontaliers qu'envers les achats nationaux.

The Commission wants to make it as easy for businesses to sell cross-border as domestically and make consumers feel as confident shopping cross-border as at home.


Si l'Union européenne fait en sorte que ces pays et leurs populations aient accès aux autoroutes de l'information, la principale cause d'émigration (manque de travail) disparaîtrait: en effet, le télétravail est également possible au départ de ces pays, ce qui pose un problème qu'il faudra prendre en compte dans la future législation européenne ainsi qu'au niveau mondial (par exemple par le biais des conventions de l'OIT) à savoir les pertes d'emploi qui pourraient en résulter dans l'Union européenne, puisqu'il serait ...[+++]

If the European Union were to help give these countries and their people access to the information superhighway, one of the most significant reasons for migration (lack of work) would be removed. Telework could be carried out from these countries. The extent to which this might lead to further job losses in the European Union, because it is as easy for a company to recruit teleworkers (including those with academic training such as programmers, accountants or software designers) from non-member as from member countries, is a problem that will have to be addressed in future European legislation and at world level (e.g. ILO conventions).


Nous comprenons qu'il y a des travailleurs et des travailleuses qui ne pourront pas être aussi facilement employables. Mais c'est le devoir de ce Parlement de s'assurer qu'ils aient des revenus de subsistance suffisants, au nom de la reconnaissance de ce qu'ils ont fait par le passé pour le développement économique de leur région.

We understand that jobs will not be found as easily for some workers and that it is the responsibility of this parliament to ensure that they have an adequate income, in recognition of the contribution they have made to the economic development of their region.


Enfin, nous devons faire en sorte que les gens aient plus facilement accès aux programmes tertiaires ou spéciaux, que ce soit en mode électronique, via télésanté ou grâce à d'autres formules, mais aussi parfois par une amélioration du transport et des réseaux de référence.

Last, we need to improve the access for these people to the tertiary or special programs—sometimes electronically, through telehealth and other approaches, and other times through improved transportation and referral networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient aussi facilement ->

Date index: 2024-05-23
w