Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon pays n’aient " (Frans → Engels) :

Je regrette que des députés de mon pays n’aient pu résister à emprunter cette voie, qui est aussi facile qu’incohérente.

I regret that Members from my own country could not resist taking that path, which is as easy as it is inconsequential.


Je regrette que des députés de mon pays n’aient pu résister à emprunter cette voie, qui est aussi facile qu’incohérente.

I regret that Members from my own country could not resist taking that path, which is as easy as it is inconsequential.


Il y a, à mon avis, dans des régimes parlementaires comme celui du Canada mais aussi d'autres pays, un déficit démocratique réel, dans la mesure où les parlementaires qui vont être invités et amenés, comme nous le sommes d'ailleurs aujourd'hui avec le projet de loi C-4, à adopter des lois dont le contenu est dicté, à bien des égards, par le contenu des traités qui ont été négociés par des gouvernements, sans jamais que les parlements aient été associés au déb ...[+++]

I believe that in parliamentary systems such as ours but also that of other countries, there is a real lack of democracy in that parliamentarians are asked, as we are today in the case of Bill C-4, to adopt laws whose content is largely determined by the content of treaties negotiated by the governments, even though their parliaments were not involved in the discussions on that content.


À mon avis, les autorités ne peuvent empêcher les citoyens de quitter le pays à moins qu'ils aient commis un crime.

I do not believe that a country should prevent its citizens from leaving its borders unless a crime has been committed.


Je suis consterné, en tant qu’Italien, que le gouvernement de mon pays et Confindustria aient adopté une position aussi réactionnaire et préjudiciable, avant tout pour mon pays.

I am deeply saddened, as an Italian, that the government of my country and Confindustria have taken such a reactionary and harmful position, first and foremost for my country.


Dans mon coin de pays, les agriculteurs de ces secteurs de l'agriculture sont probablement placés dans la pire situation financière qu'ils aient jamais vue en une génération, sinon deux ou trois.

In my neck of the woods, the farmers in non-supply managed sectors of agriculture are probably facing some of the worst financial circumstances that they have seen in a generation, if not in two or three generations.


Il existe maintenant une mobilisation dans mon pays, parce qu’il semble qu’ils aient avancé l’exécution à ce samedi.

There is currently a mobilisation in my country, because it appears that the execution has been brought forward to this Saturday.


Hier encore, dans mon pays, onze personnes appartenant au réseau de Ben Laden en Espagne ont été arrêtées, et il ne se passe pas un jour sans que de telles arrestations aient lieu dans d'autres pays de l'Union.

Just yesterday, eleven people from Bin Laden’s network in Spain were arrested in my country, and this is happening every day in other countries of the Union.


Pourtant, il semble que les pourparlers de Cancun aient échoué car tout à coup les États-Unis et l'Union européenne ont uni leurs efforts pour éviter que non seulement le Canada, mais également tous les pays en développement du monde, ne puissent être sur un pied d'égalité avec eux — et c'est beaucoup plus important en ce qui me concerne, aussi important que mon propre pays l'est pour moi — car tous ces pays en développement sont en toute franchise plus que désespérés pour ...[+++]

Yet, it would appear that the talks failed in Cancun because, all of a sudden, the EU and the U.S. were working together in order to not just have a level playing field for us but — and this is much more important as far as I am concerned, as important as my own country is to me — all the underdeveloped nations of this world are, quite frankly, beyond a state of desperation in trying to get their products to reasonable markets.


Imaginez un pays où les dépenses de programmes aient subi une baisse sensible, passant de 16,8 p. 100 à 12 p. 100. Ce pays est le Canada et le budget de 1996 reflète l'âme de notre pays, [Français] M. Osvaldo Nunez (Bourassa, BQ): Monsieur le Président, mon honorable collègue a mentionné que la création d'emplois est une priorité de ce gouvernement.

Imagine when the drop in program spending has been dramatic, from 16.8 per cent to 12 per cent. That country is Canada and budget '96 reflects the soul of this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon pays n’aient ->

Date index: 2023-10-17
w