Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "aider les afghans si nous définissons clairement " (Frans → Engels) :

Désireux d'aider l'Afghanistan à relever ses nombreux défis, nous renouvellerons notre engagement et soutiendrons en priorité la bonne gouvernance et le secteur de la justice, la mise en place d'une croissance et d'emplois durables et la fourniture de services sociaux de base à la population afghane».

Moving forward to help Afghanistan overcome its many challenges, we will renew our engagement and focus on supporting good governance and the justice sector, creating sustainable growth and jobs, and ensuring basic social services for the Afghan people".


Nous avons présenté un document de base à la Commission Romanow sur la révision de la Loi canadienne sur la santé dans lequel nous définissons clairement le rôle de l'activité physique pour la promotion de la santé et la prévention des maladies.

We have submitted a foundation document to the Romanow Commission on revising Canada's Health Act in which we clearly identify the role of physical activity in health promotion and disease prevention.


Plus tôt, au cours de l'année, le Kroc Institute a entamé un projet de recherche sur la façon dont les gouvernements occidentaux peuvent aider les Afghanes, au moment où nous commençons à retirer des troupes et où le gouvernement afghan cherche la réconciliation avec les groupes d'insurgés.

Earlier this year the Kroc Institute began a research project to examine how Western governments can support Afghan women as we begin to draw down the number of troops and as the Afghan government engages in reconciliation with the insurgent groups.


Nous définissons clairement nos attentes et nous les mettons sur pied dans le cadre de divers programmes et initiatives.

We clearly identify what those expectations are, and then we implement through various initiatives and programs.


Nous ferons équipe plus efficacement pour aider les Afghans si nous définissons clairement nos intentions.

We will be better players on the team to help the people of Afghanistan if we are clear about what we intend to do.


Désormais, nous allons étendre ce projet de renforcement des compétences dans toutes les provinces afin d’aider les Afghans à gérer leurs propres affaires et de veiller à ce que le gouvernement fournisse des services appropriés.

We will now start to roll these skills out across the provinces to help the Afghan people manage their own affairs and ensure the government provides – and is seen to provide – services to them.


Désormais, nous allons étendre ce projet de renforcement des compétences dans toutes les provinces afin d’aider les Afghans à gérer leurs propres affaires et de veiller à ce que le gouvernement fournisse des services appropriés.

We will now start to roll these skills out across the provinces to help the Afghan people manage their own affairs and ensure the government provides – and is seen to provide – services to them.


Nous faisions des progrès dans ce domaine en Afghanistan, et la commissaire Ferrero-Waldner a raison lorsqu'elle dit que le gouvernement afghan doit maintenant montrer clairement qu'il respecte les droits de l'homme et la liberté d'expression, si l'on veut qu'il y ait effectivement restauration de l'État de droit.

We were making progress in this area in Afghanistan, and Commissioner Ferrero-Waldner is right when she says that the Afghanistan Government must now show a clear respect for human rights and freedom of expression if this is to be restored.


Nous collaborons avec la communauté internationale et le peuple afghan pour l'aider à reconstruire son pays [.]. Nous collaborons également avec les Nations Unies pour aider les Afghans à former un nouveau gouvernement, qui représentera toutes les origines géographiques et ethniques, qui mettra fin au rôle de l'Afghanistan comme refuge pour les terroristes et les narcotrafiquants, qui permettra la reconstructio ...[+++]

We are working with the international community and the Afghan people to help them rebuild their country.We are also working with the United Nations to help the Afghans form a new government, one that represents all geographical and ethnic backgrounds, one that will end Afghanistan's role as haven for terrorists and drug dealers, one that will permit reconstruction and allow these millions of refugees to return home in peace and security.


Avant de procéder à un nouveau bricolage institutionnel, définissons clairement pourquoi nous voulons plus d'Europe, pour défendre et consolider nos valeurs fondamentales et notre modèle social, pour donner à l'Union européenne davantage de poids, parfois de contrepoids, dans la politique internationale, pour affirmer clair et fort que la solidarité interne et externe doit prévaloir sur l'égoïsme ambiant.

Before we start another rush-job on the institutions, let us clearly establish why we want more of Europe, to protect and consolidate our fundamental values and our social model, in order to give more weight to the European Union, and occasionally to give it more balance, in international politics, to say loudly and clearly that internal and external solidarity must take precedence over any prevailing egoism.


w