Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux défis nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture


Le secteur manufacturier : Des défis qui nous forcent à agir

Manufacturing: Moving Forward — Rising to the Challenge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Désireux d'aider l'Afghanistan à relever ses nombreux défis, nous renouvellerons notre engagement et soutiendrons en priorité la bonne gouvernance et le secteur de la justice, la mise en place d'une croissance et d'emplois durables et la fourniture de services sociaux de base à la population afghane».

Moving forward to help Afghanistan overcome its many challenges, we will renew our engagement and focus on supporting good governance and the justice sector, creating sustainable growth and jobs, and ensuring basic social services for the Afghan people".


Compte tenu de l'évolution rapide du monde du travail et de nos sociétés, de nombreux défis nous attendent et nous devons travailler ensemble afin de transformer ces défis en opportunités.

With the world of work and our societies changing rapidly, there are plenty of challenges ahead of us and we need to work together to turn them into opportunities.


Pour que nos voisins et nos partenaires soient mieux à même de relever les nombreux défis auxquels ils sont confrontés, nous continuerons de soutenir leur souveraineté, leur intégrité territoriale et leur indépendance, ainsi que leurs efforts de réforme.

So that our neighbours and partners are better able to address the numerous challenges they currently face, we will continue to support their sovereignty, territorial integrity and independence, as well as their reform efforts.


Nous utilisons tous les instruments dont nous disposons pour relever les nombreux défis auxquels ce pays est confronté, comme l'insécurité alimentaire et nutritionnelle, le chômage des jeunes, l'instabilité régionale.

We are using all our instruments to tackle the numerous challenges that this country has to face, such as food and nutrition insecurity, youth unemployment, regional instability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’intégration de la Turquie n’est que l’un des nombreux défis que nous devrons affronter .Nos principaux défis sont d’ordre interne.Nous devons aussi considerer les opportunités que l’intégration de la Turquie nous apportera en termes de croissance et de prospérité.

The integration of Turkey is only one of the many challenges facing us. The biggest of these challenges are internal ones.


Il s’agit d’un facteur capital dans la lutte contre la pauvreté et dans la promotion du développement, qui pourra nous aider, à plus long terme, à traiter de nombreux aspects des défis mondiaux qu’il nous faut relever, de la sécurité aux migrations, en passant par le changement climatique.

It is an essential factor in reducing poverty and promoting development, with the potential in the longer term to help address many of the underlying factors which drive the global challenges we face, from security to migration to climate change.


Comme nous l'avons souligné dans les chapitres précédents, les régions frontalières doivent relever de nombreux défis dans le cadre du processus d'élargissement. De nombreuses mesures communautaires ont déjà été mises en place et soutiennent ces régions.

As outlined in the previous chapters, border regions face various challenges in the enlargement process and a number of Community measures are already in place to assist these regions.


«Toutefois, si nous pouvons nous préparer à de nombreux défis, nous devons également être prêts à faire face à ceux que nous ne pouvons pas prévoir – et 2011 a eu valeur de test à cet égard, avec les catastrophes naturelles soudaines et souvent simultanées qui ont frappé le Japon, l’Asie du Sud-Est, la Turquie et la Corne de l’Afrique ainsi que les conflits au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et en Côte d’Ivoire.

"But while we can prepare for many challenges we must also be ready for those we cannot predict – and 2011 put us to the test with sudden and often simultaneous natural disasters in Japan, South-east Asia, Turkey, the Horn of Africa and with conflicts in the Middle East, North Africa and Cote d'Ivoire.


Et si nous pensons ainsi aujourd’hui, c'est en partie parce que nous avons oublié ce qu’était une guerre à l'échelle de notre continent, en partie parce que de nombreux défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés ont une dimension plus mondiale qu'européenne.

We do so partly because we have forgotten what continental war was like and partly because many of the challenges we now face are less on the European than the global scale.


Nous considérons qu'une chance historique nous est aujourd'hui offerte d'instaurer la sécurité et la stabilité dans le monde, même si les nombreux défis qui demeurent continuent d'exiger une très large coopération internationale, tant au niveau régional que mondial.

We agreed that we now have tremendous opportunities to make the most of this historic moment to achieve security and stability around the globe, although we still need to cope with the many challenges which require a wide range of international cooperation at both regional and global levels.




D'autres ont cherché : nombreux défis nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux défis nous ->

Date index: 2024-07-29
w