Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agricoles primitives elles pâtissent donc » (Français → Anglais) :

36. souligne que la préservation de la biodiversité est essentielle pour la production des denrées alimentaires et des aliments pour animaux et qu'elle est donc importante pour les agriculteurs; souligne l'importance d'une approche multilatérale participative qui implique et encourage également les acteurs des secteurs agricole et forestier à rele ...[+++]

36. Stresses that the preservation of biodiversity is key for the production of food and feed, and is therefore in the vested interest of farmers; highlights the importance of a multi‑stakeholder approach which also actively involves and encourages farmers and forestry operators to address these challenges jointly;


Les populations rurales des pays en développement sont fortement tributaires, pour leur gagne-pain, de leur environnement immédiat et de techniques agricoles primitives. Elles pâtissent donc d'un certain nombre d'évolutions – déboisement, érosion des sols et épuisement des ressources naturelles et de la biodiversité – auxquelles, pourtant, elles contribuent aussi.

Rural dwellers in developing countries depend heavily on their immediate environment and on primitive agricultural techniques for their livelihood, and as a result both suffer from and contribute to deforestation, soil erosion, and depletion of natural resources and biodiversity.


Elles ont une formation agricole et elles proviennent donc du milieu de l'agriculture; elles y ont leurs parents et leur famille.

They come from an agricultural background, so they're from the area; they have parents and family.


21. considère que, parallèlement à la restructuration de la politique agricole commune (PAC), il convient d'augmenter substantiellement les fonds destinés au développement rural, afin de s'attaquer aux problèmes d'emploi et de compétitivité que connaissent les zones rurales, en particulier dans les nouveaux États membres; [...] estime que la proposition de la Commission concernant le budget du nouveau Fonds de développement rural est ex ...[+++]

21. Considers that the restructuring of the Common Agricultural Policy (CAP) needs to be accompanied by a substantial increase in rural development funds to address the problems of employment and competitiveness in rural areas, in particular in the new Member States; [...] is of the opinion that the Commission's proposal for the budget of the new Rural Development Fund is extremely tight and therefore constitutes an absolute minimum;


21. considère que, parallèlement à la restructuration de la politique agricole commune (PAC), il convient d'augmenter substantiellement les fonds destinés au développement rural, afin de s'attaquer aux problèmes d'emploi et de compétitivité que connaissent les zones rurales, en particulier dans les nouveaux États membres; considère que l'investissement dans le développement rural suppose aussi de soutenir les entreprises qui favor ...[+++]

21. Considers that the restructuring of the Common Agricultural Policy (CAP) needs to be accompanied by a substantial increase in rural development funds to address the problems of employment and competitiveness in rural areas, in particular in the new Member States; considers that investment in rural development also requires support for enterprises which promote diversification of the countryside; is of the opinion that the Commission's proposal for the budget of the new Rural Development Fund is extremely tight and therefore constitutes an absolute minimum;


L’industrie n’est pas sur un pied d’égalité avec la pêche au saumon sauvage ni avec les exploitations agricoles conventionnelles : elle fait donc face à un désavantage concurrentiel. – David Rideout, directeur exécutif, Alliance de l’industrie canadienne de l’aquaculture, Délibérations, 1 mai 2001

This industry does not have parity with either the wild fishery or with terrestrial farms, so there is a competitive disadvantage.– David Rideout, Executive Director, Canadian Aquaculture Industry Alliance, Proceedings, 1 May 2001


Franz Fischler, membre de la Commission en charge de l'agriculture, a déclaré: "Ces mesures constitueront un cadre simple et transparent pour aborder les questions spécifiques du secteur de l'alcool agricole et elles seront donc bénéfiques à l'ensemble du secteur".

These measures will provide a simple and transparent framework to enable the specific issues of the agricultural alcohol sector to be addressed and will benefit this whole sector", Agriculture Commissioner Franz Fischler said.


La production d’alcool agricole rapporte aujourd’hui un revenu supplémentaire, et elle est donc une sorte de béquille pour de nombreuses exploitations agricoles familiales.

The production of agricultural alcohol currently provides an additional income for many family-run farms, which thus see it as a secondary means of support.


Elle propose donc au Conseil de définir une APPROCHE COMMUNAUTAIRE en matière d'aide aux revenus - approche comportant trois axes d'actions distincts, mais complémentaires : UN REGIME COMMUNAUTAIRE D'AIDE AUX REVENUS AGRICOLES (annexe I) 1) Les bénéficiaires L'objectif de cette disposition est de faciliter la transition des exploitations à titre principal rendues plus fragiles par les ajustements en cours dans le domaine des marchés, mais qui s'avèrent potentiellement viables.

It is therefore proposing to the Council that it establish a COMMUNITY APPROACH to aids to income - an approach which would be under three separate, but complementary, headings. COMMUNITY FARM INCOME AID SYSTEM (Annex 1) 1. Beneficiaries The aim of this scheme is to facilitate transition for "main occupation" farms forced into difficulty by the adjustments being made with regard to the markets but which are potentially viable.


Elle a donc décidé de procéder avec précaution, en trois étapes: Seules les dépenses agricoles aujourd'hui couvertes par le chapitre B2-51 (environ 160 millions d'écus par an en crédits d'engagement) seraient transférées à la ligne directrice agricole en 1997.

It has therefore decided to proceed cautiously in three stages: Only the agricultural expenditure now covered by Chapter B2-51 (some ECU 160 million a year in commitment appropriations) would be transferred to the guideline in 1997.


w