Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agents désignés devraient recevoir » (Français → Anglais) :

Le sénateur Moore: Votre syndicat est-il d'avis que tous les agents désignés devraient recevoir la même formation?

Senator Moore: Is it the position of your union that all designated officers should receive the same training?


Les États membres devraient veiller à ce que les autorités qui sont susceptibles de recevoir des demandes de protection internationale, par exemple les services de police, les garde-frontières, les autorités chargées de l'immigration et les agents des centres de rétention, disposent des informations pertinentes.

Member States should ensure that any authorities which are likely to receive applications for international protection such as the police, border guards, immigration authorities and personnel of detention facilities have the relevant information.


De plus, aux termes du projet de loi, les agents de douane devraient recevoir une formation spéciale, puisqu'ils seraient tenus d'effectuer des évaluations extrêmement complexes pour déterminer si les produits qui entrent au pays ou qui en sortent violent les dispositions sur le droit d'auteur ou la marque de commerce.

What is more, under the bill, customs officers would need special training because they would be asked to make highly complicated assessments of whether goods entering or exiting the country infringe on any copyright or trademark rights.


Les avocats de la défense, ainsi que les agents chargés de se prononcer sur le droit à l'aide juridictionnelle, tels que les procureurs, les juges et le personnel des bureaux d'aide juridictionnelle, devraient recevoir une formation appropriée afin de faire progresser le droit d’accès effectif à l’aide juridictionnelle.

Defense lawyers, as well as staff involved in decision-making on the right to legal aid, such as prosecutors, judges and staff on legal aid boards, should receive appropriate training to further the right to effective access to legal aid.


Afin de garantir l’accès effectif à la procédure d’examen, les agents qui entrent en premier en contact avec les personnes demandant une protection internationale, en particulier les agents chargés de la surveillance des frontières terrestres ou maritimes ou des contrôles aux frontières, devraient recevoir des informations pertinentes et une formation adéquate sur la façon de reconnaître et de traiter les demandes de protection internationale, notamment en tenant dûment compte des lignes directrices pertinentes ét ...[+++]

With a view to ensuring effective access to the examination procedure, officials who first come into contact with persons seeking international protection, in particular officials carrying out the surveillance of land or maritime borders or conducting border checks, should receive relevant information and necessary training on how to recognise and deal with applications for international protection, inter alia, taking due account of relevant guidelines developed by EASO.


Les agents des services répressifs et les ministères publics devraient recevoir une formation adéquate, notamment dans le but d’améliorer la coopération policière et judiciaire internationale.

Law enforcement officials and prosecutors should be adequately trained, in particular with a view to enhancing international law enforcement and judicial cooperation.


Les informations relatives à la désignation d’une infrastructure donnée comme ICE devraient recevoir un niveau de classification approprié, conformément à la législation communautaire et nationale applicable.

Information pertaining to the designation of a particular infrastructure as an ECI should be classified at an appropriate level in accordance with existing Community and Member State legislation.


À moins que le gouvernement fédéral soit prêt à assurer en tout temps une présence armée à chaque passage frontalier où sont postés des douaniers canadiens, les agents frontaliers devraient recevoir une formation au maniement des armes à feu et être équipés d’une telle arme.

Unless the federal government is prepared to provide an around-the-clock on-site armed police presence at each and every border crossing at which Canadian border personnel are stationed, border officers should be equipped with firearms and trained in their proper use.


Bien que nous soyons dans un prétendu système fédéral, le gouvernement se comporte de plus en plus comme un agent centralisateur, à l'encontre des principes gouvernementaux qui devraient recevoir application.

This is supposed to be a federal system, but the government is increasingly behaving like a centralizing agent, which goes against the principles that should apply.


M. St. John: Je crois que les «policiers de l'air» — permettez-moi de les appeler des «agents de sécurité» — donc, les agents de sécurité, les agents de bord et les pilotes devraient recevoir une formation axée sur la collaboration.

Mr. St. John: I think that there should be cooperative training among sky marshals — can I call them ``security officers?'' — security officers, flight attendants and pilots.


w