Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des services frontaliers
Agent à la frontière
Agente des services frontaliers
Agente à la frontière

Traduction de «agents frontaliers devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent des services frontaliers [ agente des services frontaliers | agente à la frontière | agent à la frontière ]

border officer [ border agent ]


Agent des services frontaliers [ Agente des services frontaliers ]

Border Services Officer


Agents/agentes d'assurance-emploi, d'immigration, de services frontaliers et du revenu

Employment insurance, immigration, border services and revenue officers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les agents frontaliers ne peuvent, ni ne devraient, ouvrir toutes les valises et tous les contenants.

Border officers cannot open every suitcase or container, nor should they.


des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte ...[+++]

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due to the need for increased staff for border controls.


À moins que le gouvernement fédéral soit prêt à assurer en tout temps une présence armée à chaque passage frontalier où sont postés des douaniers canadiens, les agents frontaliers devraient recevoir une formation au maniement des armes à feu et être équipés d’une telle arme.

Unless the federal government is prepared to provide an around-the-clock on-site armed police presence at each and every border crossing at which Canadian border personnel are stationed, border officers should be equipped with firearms and trained in their proper use.


À défaut d’une présence policière permanente aux postes frontaliers canadiens, les agents frontaliers devraient aussi être armés, étant responsables de la sécurité à ces endroits.

If there is not going to be a permanent police presence at Canadian border crossings, border inspectors should be armed because they are responsible for security at those crossings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens devraient renoncer aux vieilles spéculations concernant le coût global de l'armement des agents frontaliers, comme je leur ai demandé de le faire.

People should, and I've been asking that people would, simply abandon previous speculation in terms of the overall cost of arming the border officers.


Les agents frontaliers canadiens ne devraient pas être cantonnés dans le rôle de percepteurs de droits de douane.

Canada 's border personnel should not be consigned to the role of tax collectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents frontaliers devraient ->

Date index: 2024-04-28
w