Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «douane devraient recevoir » (Français → Anglais) :

De plus, aux termes du projet de loi, les agents de douane devraient recevoir une formation spéciale, puisqu'ils seraient tenus d'effectuer des évaluations extrêmement complexes pour déterminer si les produits qui entrent au pays ou qui en sortent violent les dispositions sur le droit d'auteur ou la marque de commerce.

What is more, under the bill, customs officers would need special training because they would be asked to make highly complicated assessments of whether goods entering or exiting the country infringe on any copyright or trademark rights.


Les systèmes informatisés et sécurisés de communication et d'échange d'informations transeuropéens, financés dans le cadre de Douane 2007, sont indispensables au fonctionnement des douanes au sein de la Communauté et à l'échange d'informations entre administrations douanières; ils devraient donc continuer à recevoir un soutien dans le cadre du programme.

The trans-European computerised secure communication and information exchange systems financed under Customs 2007 are essential for the operation of customs within the Community and for the exchange of information between customs administrations and should therefore continue to be supported under the Programme.


(7) Des systèmes transeuropéens de communication et d'échange d'informations informatisées et sécurisées, financés dans le cadre du programme 2007, sont indispensables pour assurer le bon fonctionnement des douanes au sein de la Communauté et pour l'échange d'informations entre administrations douanières ; ils devraient donc continuer a recevoir un soutien dans le cadre du présent programme.

(7) The trans-European computerised secure communication and information exchange systems financed under the Customs 2007 programme are essential for the operation of customs within the Community and for the exchange of information between customs administrations and should therefore continue to be supported under this programme.


(7) Des systèmes transeuropéens de communication et d'échange d'informations informatisées et sécurisées, financés dans le cadre du programme 2007, sont indispensables pour assurer le bon fonctionnement des douanes au sein de la Communauté et pour l'échange d'informations entre administrations douanières ; ils devraient donc continuer a recevoir un soutien dans le cadre du présent programme.

(7) The trans-European computerised secure communication and information exchange systems financed under the Customs 2007 programme are essential for the operation of customs within the Community and for the exchange of information between customs administrations and should therefore continue to be supported under this programme.


Les agents de douane et d'immigration à la frontière devraient recevoir la consigne de s'occuper de ceux qu'on soupçonne d'être des criminels ou des terroristes, au lieu d'intimider les Américains respectueux des lois.

Customs and immigration border officers should be directed to screen for suspected criminals and terrorists instead of bullying law-abiding Americans.


Dans le cadre de ce nouveau système et de cette décision de Douanes Canada et de Transports Canada, les prestations représentant 40 heures par semaine que les agents devraient normalement recevoir sont ramenées à 22 heures par semaine.

Under this new system, this determination by Canada Customs and Transport Canada, the 40-hour week benefits that they ordinarily would have received are reduced to 22 weeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douane devraient recevoir ->

Date index: 2024-03-15
w