Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agence qui sera orientée davantage » (Français → Anglais) :

En vue de mettre en valeur une approche davantage orientée sur la pratique, la conférence sera liée à un salon de l’emploi destiné aux jeunes.

In order to enhance a more practical oriented approach, this conference will be coupled with a job fair for young people.


On trouve davantage de renseignements à propos du Fonds Chantiers Canada à: [http ...]

More information on the building Canada fund in Ontario can be found at: [http ...]


L'aide de préadhésion sera orientée avec davantage de précision, en vue d'atteindre cet objectif.

Pre-accession assistance will be focused more precisely to help meet this objective.


S'agissant des agences, nous sommes heureux que l'agence de contrôle frontalier Frontex reçoive davantage de financement, et nous espérons qu'une solution puisse être trouvée pour permettre à l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM) de lancer le centre de données LRIT dans les plus brefs délais, qui sera sur pied pour la fin 2008.

With regard to the agencies, we are satisfied that the border monitoring agency Frontex is receiving more funding, and we hope that a solution can be found to enable the European Maritime Safety Agency (EMSA) to get started as quickly as possible with the LRIT Data Centre, which will be established by the end of 2008.


Il sera multilingue aux niveaux appropriés et la présentation sera davantage orientée vers les citoyens et la communication.

It will be multilingual at appropriate levels and the presentation will be more oriented to citizens and communication.


Dans ses conclusions, la présidence déclare que cette agence, qui sera soumise à l’autorité du Conseil et ouverte à la participation de tous les États membres, aura pour but de développer les capacités de défense pour la gestion des crises, de promouvoir et de consolider la coopération européenne en matière d’armement, de renforcer la base technologique de l’industrie européenne de la défense et de créer un marché européen des équipements de défense compétitif, tout en promouvant là où il le faut, en concertation avec la Communauté, les activités de recherche orientées ...[+++]

The presidency conclusions stated that this agency, which will be subject to Council authority and open to participation by all Member States, will aim to develop defence capabilities in crisis management, promote and enhance European armaments cooperation, strengthen the European defence industrial technology base and create a competitive European defence equipment market, as well as promoting, in liaison with the Community, research activities, where appropriate, aimed at leadership in strategic technologies for future defence and security capabilities, and thereby strengthening Europe's potential in this area.


Il est indispensable de trouver des moyens permettant de déterminer comment la flexibilité et la concurrence loyale peuvent coexister et comment l’économie de marché sociale sera davantage orientée sur l’aspect social que sur le marché libre.

Ways have to be found of establishing how flexibility and fair competition can co-exist and how the social market economy will have less of the free market component and more of the social component.


À l'avenir, l'aide communautaire sera davantage orientée sur la recherche d'une solution aux causes profondes du conflit dont le pays est la proie.

In future EU assistance will be more closely focussed on addressing the underlying causes of conflict in the country.


Nous en sommes très fiers. Je pense qu'une célébration s'impose, car, de concert avec nos employés et nos syndicats, nous entendons nous doter d'une agence qui sera orientée davantage vers la clientèle.

We feel it is worth proceeding with some celebration because, together with our employees and our unions, we are working toward having an agency that will be more client oriented.


La politique RDT sera davantage orientée vers les besoins de l'industrie par l'établissement de programmes pluridisciplinaires centrés sur des "technologies ciblées".

RTD policy will be directed more towards the needs of industry by the establishment of multidisciplinary programmes centred on targeted technologies.


w