Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin que nous puissions adopter rapidement " (Frans → Engels) :

La présente communication est une réponse au besoin des citoyens, des entreprises et des États membres afin de résoudre les problèmes de société liés aux transports et afin d’accélérer l’adoption rapide des technologies de l’information et des communications (TIC).

The present Communication is an answer to the need of the citizen, the industry and the Member States to solve transport related societal problems and improve Information and Communication Technologies (ICT) take up.


Il semble donc tout à fait raisonnable d'approfondir le débat sur ces dispositions, afin que nous puissions adopter rapidement les dispositions relatives à la cybercriminalité.

Therefore, it appears eminently reasonable that we would have further debate on those provisions to expedite the cybercrime provisions.


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Afin de permettre l'adoption rapide des actes délégués prévus dans le présent règlement, celui-ci devrait entrer en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne

In order to allow for the prompt adoption of the delegated acts provided for in this Regulation, this Regulation should enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


Je presse donc les députés d'appuyer le projet de loi C-44 afin qu'il soit adopté rapidement et que nous puissions venir en aide aux familles qui traversent une période incroyablement pénible, car elles en ont bien besoin.

I call on all members of the House to support the speedy passage of Bill C-44, so we can deliver this much needed help to families in incredibly difficult circumstances.


Le gouvernement a hâte que le budget soit adopté afin que nous puissions aider rapidement ces collectivités en permettant la réalisation de projets qui redonneront du travail aux gens.

The government is anxious to have the budget passed so we can move quickly into those communities in the country with projects to put people back to work.


Il ne fait pas de doute que nous devons adopter une approche prudente dans l'élaboration d'une politique, et c'est pourquoi il est si important que nous discutions de ce rapport à la Chambre aujourd'hui, afin que nous puissions passer rapidement à la mise en oeuvre de ces recommandations.

There is no doubt that we have to take a cautious approach in developing policy and that is why it is so important that we bring this report forward today and discuss it in Parliament, so we can move quickly in implementing these recommendations.


On peut espérer que l'opposition collaborera avec le gouvernement, grâce à un petit miracle ou à une modification de son comportement, afin que nous puissions adopter très rapidement ce nouveau projet de loi traitant des jeunes contrevenants.

Hopefully the opposition, for a miraculous moment or a slight change, will co-operate with the government so that we can fast track the new bill dealing with young offenders.


w