Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que notre communauté puisse poursuivre » (Français → Anglais) :

Nous espérons que le gouvernement saura prendre en compte notre réalité et qu'il continuera à nous appuyer afin que notre communauté puisse poursuivre son développement et sa contribution à l'économie du Yukon.

We hope that the government will take our reality into account and that it will continue to support us so that our community can continue to develop and to contribute to the Yukon's economy.


* poursuivre le développement de la base statistique nationale afin de pouvoir suivre efficacement les stratégies d'inclusion sociale et de s'assurer qu'elles appuient la mise en oeuvre des EU-SILC (statistiques sur les revenus et les conditions de vie) afin que cet instrument puisse fournir des statistiques plus contemporaines et plus fiables pour étayer les indicateurs communs.

* continue to develop the national statistical base in order to be able to monitor effectively the social inclusion strategies and to ensure that they support the implementation of EU SILC so that this instrument may deliver more timely and reliable statistics to underpin the common indicators.


· Poursuivre la réforme de l'organisation du Conseil supérieur de la magistrature (CSM), en y associant les associations professionnelles et les autres parties prenantes, et envisager notamment des procédures pour les prochaines élections du CSM afin que cet organe puisse inspirer confiance.

· Pursue reform of the organisation of the SJC, involving the professional associations and other relevant stakeholders, including looking ahead to procedures for the next elections to the SJC which will deliver an SJC which can command confidence.


Des documents de travail décrivant les modalités de mise en œuvre des projets intégrés et des réseaux d'excellence ont été élaborés et mis sur le site Web de la DG Recherche, afin que la communauté scientifique puisse être informée des dernières réflexions des services de la Commission.

Working documents describing the provisions for implementing integrated projects and networks of excellence were prepared and posted on the DG Research website, in order to inform the scientific community of the latest reflections within the Commission.


Le 5 décembre 2011, ce gouvernement a nommé un séquestre-administrateur afin de lui permettre de s'assurer que les besoins en santé et en sûreté des résidents sont satisfaits et que la communauté puisse poursuivre ses activités pendant l'hiver.

This Government appointed a Third Party Manager on December 5, 2011 to help assure residents' immediate health and safety needs, and to help the community operate effectively through the winter.


Afin de garantir la poursuite des programmes, il est nécessaire de mettre en place un cadre financier et juridique approprié pour que la Communauté puisse continuer à financer ces programmes.

In order to guarantee the continuation of the programmes, it is necessary to establish an appropriate financial and legal framework to allow the Community to continue to fund the programmes.


2. En cas d'urgence majeure survenant ou menaçant de survenir dans la Communauté, qui est susceptible d'amener un ou plusieurs États membres à demander une aide, l'État membre dans lequel la situation d'urgence est survenue avertit immédiatement la Commission, lorsqu'il est possible d'anticiper une éventuelle demande d'assistance via le MIC, afin que la Co ...[+++]

2. In the event of a major emergency within the Community, or of an imminent threat thereof, which may result in a call for assistance from one or more Member States, the Member State in which the emergency has occurred shall, without delay, notify the Commission, when a possible request for assistance through the MIC can be anticipated, in order to enable the Commission, as appropriate, to inform the other Member States and activa ...[+++]


Donc, par mesure d'efficacité, je propose dès aujourd'hui la deuxième lecture du projet de loi afin qu'il puisse être référé dans les plus brefs délais au Comité des finances nationales, afin que le comité puisse poursuivre son étude plus approfondie.

Therefore, for reasons of efficiency, I am now moving that the bill be read a second time, so that it can be referred to the National Finance Committee at the earliest opportunity, to allow that committee to carry on its more in-depth review.


7. Le Conseil, conjointement avec la Commission, examinera et mettra en œuvre les initiatives appropriées qui relèvent de la compétence de la Communauté afin que la Communauté puisse jouer un rôle moteur pour ce qui est de développer un secteur durable de l'aquaculture, dans l'intérêt de tous les citoyens de la Communauté".

7. The Council, together with the Commission, will undertake to examine and implement appropriate initiatives which fall within Community competence, so that the Community can play a leading role in developing a sustainable aquaculture sector to the benefit of all citizens in the Community".


Le pouvoir de rendre des ordonnances provisoires est important aussi bien pour le commissaire, afin qu'il puisse protéger efficacement l'intérêt du public en garantissant une saine concurrence entre les transporteurs aériens canadiens, que pour Air Canada, afin que cette société puisse poursuivre ses opérations sans entraves inutiles et en connaissant parfaitement les règles fondamentales qu'elle doit respecter.

The power to issue temporary orders is important both to the Commissioner's ability effectively to protect the public interest in competition among domestic air carriers, and to the interest of Air Canada in carrying on its business without undue hindrance and uncertainty about the ground rules within which it must operate.


w