Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de savoir quel rôle les canadiens voulaient voir jouer " (Frans → Engels) :

Nous avons donc tenu des consultations publiques au sujet du Régime de pensions du Canada afin de savoir quel rôle les Canadiens voulaient voir jouer au régime et quelles mesures ils souhaitaient nous voir prendre.

To address this challenge we held public consultations on the Canada pension plan to discover what role Canadians wanted the plan to take and what action they felt was needed.


Quant à savoir quel rôle les comités peuvent jouer à cet égard, disons que leur intervention est indirecte, en ce sens qu'un comité comme le vôtre, par exemple, peut d'abord étudier les rapports sur le rendement, puis soumettre à la Chambre, s'il le juge à propos, des recommandations concernant les pratiques qui ont une incidence sur le budget et qu'il voudrait voir modifiées ou améliorées.

On exactly how that works, it is indirect in the sense that the performance reports come to a committee such as this.


Savoir quelle est la place d'un État dans une économie mérite un débat afin de déterminer quel rôle il doit jouer.

A country's place in the economy deserves to be debated in order to determine the role it must play.


Il s’agit de voir quel rôle peut jouer la technologie dans l’identification et la rémunération des contenus numériques, d’identifier les enjeux de la presse numérique ou encore de savoir comment lutter plus efficacement contre l’économie noire de l’internet piraté.

The idea is to see what role technology can play in identifying and paying for digital content, to identify the issues surrounding the digital media, and to know how to combat the black economy of Internet piracy more effectively.


C'est une bonne chose qu'il consulte la population pour savoir quel rôle devrait jouer le radiodiffuseur public à l'avenir, selon les Canadiens.

I look forward to it going before the Canadian public to hear what they believe the role and mandate of the public broadcaster should be in the future.


L'une est d'exposer et d'exploiter les meilleures pratiques - et, à cet égard, les parlements nationaux jouent vraiment un rôle essentiel dans certains pays - en vue d'aller de l'avant dans d'autres pays. L'autre est de recourir aux discussions qui se tiennent au sein de la Convention afin de voir quel rôle peuvent jouer les parlements nationaux.

One is to present and use best practices – and here the national parliaments really are playing an essential role in some countries – to bring about progress in other countries, and the other is to use the discussions taking place in the Convention to see what part national parliaments can play.


Il faut aussi savoir quel rôle les parents pourront jouer à l'avenir afin de donner une mesure mieux adaptée à chacun des jeunes.

Let's not forget we are talking about minors. We must also know what the role the offender's parents might play in the future, so that we can come up with measures adapted to each young individual.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de savoir quel rôle les canadiens voulaient voir jouer ->

Date index: 2024-10-18
w