Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir comme de véritables cheminées
Assurer le chef-de-filat
Avoir un rôle à jouer dans la délimitation
Créer des cheminées d'appel
Créer un appel d'air
Faire cheminée d'appel
Former cheminée d'appel
Former cheminée de tirage
Former des cheminées de tirage
Jouer le rôle de cheminée d'appel
Jouer un rôle de chef de file
Jouer un rôle de premier plan
Jouer un rôle majeur
Jouer un rôle plus gratifiant dans la société
Se comporter comme une cheminée d'appel

Traduction de «rôle devrait jouer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control


avoir un rôle à jouer dans la délimitation

be relevant to the delimitation


jouer un rôle de premier plan [ jouer un rôle majeur ]

play a major role


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

the budget should have a more distributive role


jouer un rôle de meneur exemplaire au sein d’une organisation

display an exemplary leading role in an organisation | show an exemplary leading role in organisations | show an exemplary leading role in an organisation | show an leading role in an organisation


jouer un rôle plus gratifiant dans la société

to play a more fulfilling role in society


assurer le chef-de-filat | jouer un rôle de chef de file

to act as a leading agency


former cheminée d'appel | jouer le rôle de cheminée d'appel | faire cheminée d'appel | se comporter comme une cheminée d'appel | créer des cheminées d'appel | former des cheminées de tirage | former cheminée de tirage | agir comme de véritables cheminées | créer un appel d'air

create flue action | serve as flue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quel rôle devrait jouer l'écologisation des marchés publics dans le cadre d'une approche PIP-

What should be the role of "green" public procurement within an IPP approach-


Le dialogue devrait jouer un rôle essentiel dans le nouveau partenariat.

Dialogue is intended to play a key role in the new partnership.


L'autorité de résolution au niveau du groupe devrait avoir accès à toutes les informations nécessaires à l'exercice de ses tâches et compétences et devrait jouer un rôle de coordinatrice pour la collecte et la diffusion des informations émanant de tout membre du collège ou de toute entité du groupe et soumises aux dispositions en matière de confidentialité et aux dispositions régissant l'échange d'informations confidentielles énoncées dans la directive 2014/59/UE.

The group-level resolution authority should have access to all information necessary for the performance of its tasks and responsibilities and should act as the coordinator for the collection and dissemination of information received from any college member, or from any group entity subject to the confidentiality provisions and provisions covering the exchange of confidential information laid down in Directive 2014/59/EU.


13. À votre avis, quel rôle devrait jouer la notation des dettes souveraines dans la politique de la BCE?

13. What role should sovereign ratings have in your view on ECB policy?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. À votre avis, quel rôle devrait jouer la notation des dettes souveraines dans la politique de la BCE?

19. What role should sovereign ratings have in your view on ECB policy?


3. Selon la Commission, quel rôle devrait jouer l'Afrique du Sud dans les négociations visant à l'établissement d'APE complets?

3. What role does the Commission see South Africa playing in full EPA negotiations?


3. Selon le Conseil, quel rôle devrait jouer l'Afrique du Sud dans les négociations visant à l'établissement d'APE complets?

3. What role does the Council see South Africa playing in full EPA negotiations?


L’agence devrait jouer un rôle dans le réexamen, fondé sur les faits, des projets de codes de réseau, y compris leur respect des orientations-cadres, et elle devrait pouvoir en recommander l’adoption par la Commission.

The Agency should have a role in reviewing, based on matters of fact, draft network codes, including their compliance with the framework guidelines, and it should be enabled to recommend them for adoption by the Commission.


L'agence devrait jouer un rôle dans le réexamen, fondé sur les faits, des projets de codes de réseau, y compris leur respect des orientations-cadres, et elle devrait pouvoir en recommander l'adoption par la Commission.

The Agency should have a role in reviewing, based on matters of fact, draft network codes, including their compliance with the framework guidelines, and it should be enabled to recommend them for adoption by the Commission.


Je salue le fait que l'Union européenne soit disposée à jouer un rôle actif dans les opérations indépendantes de surveillance au Moyen-Orient et suis convaincu que l'Union européenne doit et devrait jouer un rôle plus important dans les futures négociations au Moyen-Orient.

I welcome the fact that European Union is prepared to play an active role in third-party monitoring operations in the Middle East and I believe that the European Union must and should play a stronger role in any future talks that may take place in the Middle East region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle devrait jouer ->

Date index: 2025-01-29
w