Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d'équilibrer notre » (Français → Anglais) :

Au cours d'une des dernières séances du Comité permanent de la sécurité publique et nationale de la dernière session parlementaire, elle a justement mentionné le besoin d'équilibrer notre système pénal et notre système judiciaire afin de s'assurer qu'il y aura le moins de victimes possibles.

In one of the last meetings of the Standing Committee on Public Safety and National Security in the previous parliamentary session, she talked about the need to balance our criminal justice system and our justice system in order to have the least number of victims.


Pourtant, nous devons investir maintenant dans les femmes en tant que travailleuses et dans l’amélioration de l’équilibre entre vie professionnelle et vie familiale afin que notre société reste abordable à l’avenir. Bien sûr, il est important que le congé de maternité soit pleinement rémunéré.

Yet we must invest now in women as workers and in improving work-life balance so that our society remains affordable in the future. Of course, it is important that maternity leave be on full pay.


Nous devons songer à équilibrer notre budget afin d'assurer la prospérité à long terme du Canada.

We must plan to balance the budget in order to sustain Canada's long-term economic prosperity.


La zone euro a terminé l’année 2007 quasiment en équilibre - pour la première fois de son histoire, avec un déficit de 0,6-0,7 % - mais cela signifie que nous avons maintenant une flexibilité suffisante afin que notre politique fiscale puisse réellement soutenir la demande, comme notre politique monétaire devrait également le faire.

The euro area ended 2007 almost breaking even – for the first time in its history, with a deficit of 0.6-0.7% – but this means that we now have sufficient flexibility so that our fiscal policy can really help to sustain demand, as our monetary policy should also do.


Il est de notre devoir d’offrir à l’Union européenne une cohérence, une efficacité, un avenir à long terme et un développement équilibré de toutes les régions, afin de lui permettre de relever les défis sur la scène politique internationale, qu’il s’agisse de crise économique, de changement climatique, de notre identité commune, etc.

It is our duty to offer the European Union consistency, efficiency, a long-term future and balanced development for all regions so that it can face up to the challenges on the global political stage, whether we are talking about the economic crisis, climate change, our common identity, etc.


La pierre angulaire des budgets que le gouvernement a présentés depuis 1993 est l'équilibre et le remboursement constant de la dette, pas seulement parce que le remboursement de la dette est une fin en soi, mais aussi parce que cela libère des fonds supplémentaires et allège le fardeau des générations futures. L'argent libéré peut être investi de façon intelligente, afin que notre pays puisse continuer de prospérer à l'avenir, que les Canadiens aient la possibilité de participer à la vie écono ...[+++]

It frees up additional money to make smart investments to ensure our country can continue to prosper in the future, to ensure Canadians have an opportunity to participate in this economy and to ensure the country can lead the G-7 (2110) As the Minister of Finance said earlier today in question period, while we lead the G-7 in terms of our balanced budgets and our budget making, we need to now focus on leading the G-7 in terms of the productivity of our country.


Je forme donc le vœu que la mission parlementaire qui se rendra prochainement dans la région soit porteuse de ce souci d’équilibre et puisse contribuer activement à la recherche d’une solution pacifique entre les hommes de bonne volonté dans la région, afin d’affirmer notre intransigeance envers l’intolérance, les messages de haine, tout en manifestant notre fraternité humaine.

I would therefore express the wish that the parliamentary mission that will soon visit the region should carry with it this concern for balance and be able to contribute actively to seeking a peaceful solution between people of good will in the region, so affirming our intransigence towards intolerance and messages of hatred while, at the same time, displaying what binds us together as human beings.


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, il convient de trouver un équilibre durable entre nos diverses politiques, afin que tous les atouts vitaux de l'Europe - notre patrimoine économique mais également notre capital social et notre environnement - soient préservés, pour les générations futures aussi.

Madam President, ladies and gentlemen, there has to be a stable balance between our policies to ensure that all Europe's vital assets, our economic assets but also our social capital and our environment, are preserved for future generations.


Je crois que les députés et tous les Canadiens se rendent aujourd'hui compte que le gouvernement a pris les mesures que les citoyens réclamaient pour réduire la taille de la fonction publique et les dépenses gouvernementales, et ce de façon pondérée, afin de pouvoir un jour équilibrer notre budget (1040) Comme tout le monde à la Chambre des communes et la plupart des Canadiens le savent, le ministre des Finances a agi en se fixant des objectifs qui ont été atteints ou même dépassés.

I think everyone in this House and all Canadians by this time are well aware that this government has taken those actions which were demanded by Canadians to reduce the size of government, to reduce the size of expenditures, to reduce spending, and to do it in a balanced fashion so that we could look forward to balancing our budget (1040) As everyone in this House and most Canadians know, the hon. Minister of Finance took those actions by setting targets which to date have been either met or exceeded.


Nous avons annoncé des compressions importantes afin d'équilibrer notre budget de 2014-2015.

We announced major cuts in order to balance our 2014-2015 budget.


w