Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d’affirmer notre » (Français → Anglais) :

Nous croyons aussi qu'afin d'affirmer notre solidarité avec les femmes qui sont trop souvent placées devant des non-choix et d'assurer une réelle protection des personnes prostituées, ces dernières devraient être décriminalisées.

We also believe that, to affirm our solidarity with women who too often have no choice and to guarantee real protection for prostitutes, prostitution should be decriminalized.


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait, en collaboration avec les provinces, imposer immédiatement un moratoire sur l'exportation de grandes quantités d'eau douce et sur les transferts entre bassins hydrographiques, et devrait présenter une mesure législative pour interdire les exportations de grandes quantités d'eau douce et les transferts entre bassins hydrographiques, et ne devrait être partie à aucun accord international qui nous obligerait à exporter notre eau contre notre volonté, afin d'affirmer le droit souverain du Canada de protéger, de préserver et d ...[+++]

That, in the opinion of this House, the government should, in co-operation with the provinces, place an immediate moratorium on the export of bulk freshwater shipments and interbasin transfers and should introduce legislation to prohibit bulk freshwater exports and interbasin transfers and should not be a party to any international agreement that compels us to export freshwater against our will in order to assert Canada's sovereign right to protect, preserve and conserve our freshwater resources for future generations.


12. met l'accent sur le fait que la lutte contre la pauvreté dans les États membres et les régions incombe en premier lieu aux États membres, tout en reconnaissant l'importance d'une action au niveau de l'Union, afin de faire preuve de solidarité politique, d'affirmer notre rôle de premier plan et de mettre en évidence les meilleures pratiques face à la progression des taux de pauvreté; se félicite dès lors du soutien financier intensifié et accru au Fonds européen d'aide aux plus démunis ain ...[+++]

12. Highlights that addressing poverty in Member States and regions is primarily a Member State responsibility, whilst acknowledging the importance of EU level action as a demonstration of political solidarity and a means of showing leadership and best practice in relation to increased poverty rates; therefore welcomes intensification of and more financial support for the Fund for European Aid to the Most Deprived and for the part of the European Social Fund which refers to combating poverty and social exclusion.


Afin d'affirmer notre souveraineté dans l'Arctique, nous devons disposer d'une force armée en mesure d'effectuer la surveillance et le contrôle dans le Nord.

To assert our sovereignty in the Arctic we need a military that can conduct surveillance and control over the north.


Je forme donc le vœu que la mission parlementaire qui se rendra prochainement dans la région soit porteuse de ce souci d’équilibre et puisse contribuer activement à la recherche d’une solution pacifique entre les hommes de bonne volonté dans la région, afin d’affirmer notre intransigeance envers l’intolérance, les messages de haine, tout en manifestant notre fraternité humaine.

I would therefore express the wish that the parliamentary mission that will soon visit the region should carry with it this concern for balance and be able to contribute actively to seeking a peaceful solution between people of good will in the region, so affirming our intransigence towards intolerance and messages of hatred while, at the same time, displaying what binds us together as human beings.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord formuler des excuses au nom de la commissaire Ferrero-Waldner, qui n’a pu être présente aujourd’hui, et affirmer combien je me réjouis de pouvoir la remplacer afin de discuter d’un sujet qui revêt une telle importance pour notre modèle de société, de communauté politique et civique, et pour notre projet européen.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I would like to begin by apologising on behalf of Commissioner Ferrero-Waldner, who has not been able to come here today, and also by saying how pleased I am to be able to replace her to discuss an issue which is so essential to our model of society, of political and civic community, and to our European project.


Joaquín Almunia, membre de la Commission . - (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord formuler des excuses au nom de la commissaire Ferrero-Waldner, qui n’a pu être présente aujourd’hui, et affirmer combien je me réjouis de pouvoir la remplacer afin de discuter d’un sujet qui revêt une telle importance pour notre modèle de société, de communauté politique et civique, et pour notre projet européen.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I would like to begin by apologising on behalf of Commissioner Ferrero-Waldner, who has not been able to come here today, and also by saying how pleased I am to be able to replace her to discuss an issue which is so essential to our model of society, of political and civic community, and to our European project.


Conformément à l'article 81(17) du Règlement, la Chambre procède à la mise aux voix de la motion principale, telle que modifiée, de M. Blaikie (Winnipeg Transcona), appuyé par M Hardy (Yukon), Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait, en collaboration avec les provinces, imposer immédiatement un moratoire sur l'exportation de grandes quantités d'eau douce et sur les transferts entre bassins hydrographiques, et devrait présenter une mesure législative pour interdire les exportations de grandes quantités d'eau douce et les transferts entre bassins hydrographiques, et ne devrait être partie à aucun accord international qui nous oblige à exporter de l'eau douce contre notre ...[+++]

Pursuant to Standing Order 81(17), the House proceeded to the putting of the question on the main motion, as amended, of Mr. Blaikie (Winnipeg Transcona), seconded by Ms. Hardy (Yukon), That, in the opinion of this House, the government should, in co-operation with the provinces, place an immediate moratorium on the export of bulk freshwater shipments and inter-basin transfers and should introduce legislation to prohibit bulk freshwater exports and inter-basin transfers, and should not be a party to any international agreement that compels us to export freshwater against our will, in order to assert Canada's sovereign right to protect, p ...[+++]


Je partage Je partage l'affirmation résolue de notre soutien et de notre solidarité pour les organisations et les défenseurs des droits de l'homme, qui risquent quotidiennement leur vie dans des conflits partout dans le monde, afin de défendre des principes auxquels nous sommes attachés.

I share our strong statement of support and solidarity for human rights organisations and defenders, who risk their lives daily in conflict situations around the world to defend principles, which we hold dear.


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait, en collaboration avec les provinces, imposer immédiatement un moratoire sur l'exportation de grandes quantités d'eau douce et sur les transferts entre bassins hydrographiques, et devrait présenter une mesure législative pour interdire les exportations de grandes quantités d'eau douce et les transferts entre bassins hydrographiques, et ne devrait être partie à aucun accord international qui nous obligerait à exporter notre eau contre notre volonté, afin d'affirmer le droit souverain du Canada de protéger, de préserver et d ...[+++]

That, in the opinion of this House, the government should, in co-operation with the provinces, place an immediate moratorium on the export of bulk freshwater shipments and interbasin transfers and should introduce legislation to prohibit bulk freshwater exports and interbasin transfers and should not be a party to any international agreement that would compel us to export water against our will, in order to assert Canada's sovereign right to protect, preserve and conserve our freshwater resources for future generations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d’affirmer notre ->

Date index: 2025-06-09
w