Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affiché un recul assez constant depuis » (Français → Anglais) :

De même, le taux de chômage a également affiché un recul assez constant depuis 2013, s'établissant à 8,3 % en octobre 2016.

Also, the unemployment rate has also been receding quite steadily since 2013, reaching 8.3% in October 2016.


Le niveau d'activité a peut-être augmenté au cours des premières années, mais le travail est assez constant depuis les dernières années.

The level of activity may have increased in the first few years, but it has been fairly constant over the last few years.


La sénatrice Callbeck : Est-ce assez constant depuis 10 ans?

Senator Callbeck: Has that been that pretty consistent through the last 10 years?


Le nombre d'entreprises qui font appel au programme d'expansion des marchés d'exportation—le PDME comme disent les entreprises et les associations canadiennes qui cherchent des débouchés en Europe—baisse de façon assez constante depuis trois ans.

Utilization of the program for export market development—known as PEMD by Canadian firms and associations pursuing European business opportunities—has declined fairly steadily over the past three-year period.


Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances posit ...[+++]

Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and of the favourable trends in the labour market (the latter are ascribed to the increased flexibility) - sin ...[+++]


L'industrie de l'Union n'a pas encore regagné toutes ses parts de marché depuis la première baisse enregistrée en 2009 et elle a affiché un recul global de 3 points de pourcentage au cours de la période considérée (pour atteindre 77 % pendant la période d'enquête de réexamen).

The Union industry's market share has not fully recovered since the initial drop in 2009 and it showed an overall decrease of 3 percentage points over the period considered (to 77 % in RIP).


Sur toutes ces grandes catégories de marchés, notamment ceux de l'énergie, des métaux et des minerais, de l'agriculture et des denrées alimentaires, les prix ont enregistré une forte hausse en 2007 pour atteindre un niveau record en 2008, avant de reculer nettement à compter du second semestre de 2008 et, depuis l'été 2009, ils affichent à nouveau une tendance à la hausse.

Prices in all major commodity markets, including energy, metals and minerals, agriculture and food, increased sharply in 2007 to reach a peak in 2008, declined strongly from the second half of 2008 and have been on an increasing trend again since the summer of 2009.


Depuis juin 2001, le taux d'inflation affiche un recul continu, qui tient essentiellement à la baisse substantielle des prix de l'énergie.

Since June 2001, the inflation rate has exhibited a continuous decline mainly attributable to a substantial fall in the contribution of energy prices.


Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances posit ...[+++]

Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and of the favourable trends in the labour market (the latter are ascribed to the increased flexibility) - sin ...[+++]


Alors que la dette par ferme a augmenté entre 1980 et 1983, elle est restée assez constante depuis ce moment-là, se situant à un peu moins de 100 000 $.

While debt per farm increased between 1980 and 1983, it has remained fairly constant since that time at just under $100,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affiché un recul assez constant depuis ->

Date index: 2025-01-15
w