Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affiché notre détermination » (Français → Anglais) :

C'est en partie en affichant clairement notretermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Showing our clear determination to go further, demonstrating the political commitment of Member States to the euro will be part of restoring confidence in the euro area and our ability to overcome current difficulties.


Le 60 anniversaire des traités de Rome, le 25 mars 2017 offrira aux dirigeants de l'Union des 27 une occasion importante de réfléchir à l'état des lieux de notre projet européen, à ses réalisations et ses points forts ainsi qu'aux domaines dans lesquels des améliorations s'imposent, et d'afficher une détermination commune à élaborer un avenir commun pour les 27, qui nous rendra plus forts.

The 60 anniversary of the Treaties of Rome on 25 March 2017 will be an important occasion for EU27 leaders to reflect on the state of play of our European project, to consider its achievements and strengths as well as areas for further improvement, and to show common resolve to shape a stronger future together at 27.


C'est en partie en affichant clairement notretermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Showing our clear determination to go further, demonstrating the political commitment of Member States to the euro will be part of restoring confidence in the euro area and our ability to overcome current difficulties.


On peut regretter que notre cercle de 27 pays n'affiche aucune détermination à créer un marché de l'énergie commun et compétitif.

One might regret that in our circle of 27 countries there is no determination to create a common and competitive energy market.


Nous devons afficher notre détermination en trouvant une réponse commune à la lutte contre le terrorisme, car les organisations terroristes s’affranchissent des frontières pour effectuer leurs crimes.

We need to demonstrate our determination by agreeing a united response as regards the fight against terrorism, because terrorist organisations have no respect for national frontiers when they commit their crimes.


Le seul moyen de progresser dans cette direction est d’afficher notre détermination, de soutenir et de consolider la nouvelle Autorité palestinienne, de soutenir cette administration, de restaurer les infrastructures et de soutenir le processus relatif à la sécurité.

Only through determination, only by supporting and consolidating the new Palestinian Authority, by supporting that administration, by restoring infrastructures and supporting security processes will we be able to make progress in this direction.


Concernant l'agriculture, nous avons déjà affiché notre détermination à conclure un accord et modifié un certain nombre d'éléments de notre proposition.

With respect to agriculture, we have signalled our willingness to come to an agreement and made some changes to our offer.


Le Sénégal, notre pays d’accueil en Afrique de l’Ouest, et notamment son Président, affiche sa détermination à poursuivre le même objectif. La Banque et les pays ACP sont conscients que la mise en œuvre du mandat ambitieux résultant de l’Accord de Cotonou exige une présence permanente en Afrique».

Senegal, and in particular its President, being our host, underlines its commitment for the same goal. Both the Bank and the ACP countries realise that implementation of the Cotonou Agreement’s challenging mandate requires a permanent presence in Africa”.


Le Kenya, notre pays d’accueil, affiche sa détermination à poursuivre le même objectif.

Kenya being our host underlines its commitment for the same goal.


Si l’on s’en réfère à notre expérience, nous avons toujours réussi lorsque nous avons d’abord affiché ce que nous souhaitions réaliser et que nous avons déterminé sur cette base les institutions et les transformations institutionnelles qui s’imposaient. Je pense donc qu’il serait judicieux d’inscrire ce projet au cœur de l’exercice constitutionnel.

Our past experience was that we were always successful if we said first what we wanted to do, and worked out on that basis what institutions, and what institutional changes, were required, and so I do believe it makes sense to put this project at the heart of the constitutional process.


w