Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaires militaires pouvons-nous vraiment encore jouer " (Frans → Engels) :

M. Jim Hart: Dans le concept de la révolution des affaires militaires, pouvons-nous vraiment encore jouer un rôle avec notre équipement et notre matériel démodés?

Mr. Jim Hart: With the revolution in military affairs, are we really relevant now with our antiquated equipment?


Est-ce que toutes ces visites sont liées à la révolution dans les affaires militaires et au rôle que nous pouvons jouer avec les autres intervenants?

Does this have to do with RMA and the role we can play in that with the military players?


Je pense que la liste des questions dont il faut traiter est très évidente et je les ai identifiées spécifiquement dans le document, mais je crois que si l'on obtenait des militaires du rang qu'ils participent à la discussion de ces questions, on obtiendrait leur adhésion et on pourrait les intégrer au processus; ou encore, si nous étions vraiment audacieux et décidions d'adopter la négociation collective volontaire, alors il est certain que des militaires du rang élus par leurs collègues auraient un rôle fond ...[+++]

I think the list of issues is really quite evident and I've identified them specifically in the paper, but I believe if you were able to get non-commissioned members to participate in the process of discussing these issues you would have them buy into and become part of the process of development; or, if we were really bold and went for a voluntary collective agreement, then clearly the NCMs elected by their counterparts would have a fundamental role in defining the issues and bringing them to resolution.


Nous ne pouvons simplement considérer cela comme faisant partie des affaires intérieures de la Russie. Nous ne pouvons laisser les actes militaires russes déboucher une fois encore sur la dépendance et la guerre dans des pays qui, jusque récemment, étaient subordonnés à la Russie.

We simply cannot regard these matters as Russia’s internal affairs; we cannot let military action by Russia once again cause dependence and warfare in countries that until recently were subordinate to Russia.


Si nous voulons, en Europe, éviter de jouer le rôle de partenaire de rang inférieur, nous ne pouvons pas nous permettre de nous laisser distancer encore et encore sur les questions économiques et militaires.

If we in Europe want to avoid playing the role of junior partner, we cannot afford to fall further and further behind on economic and military matters.


Comment pouvons-nous prévenir les scandales comme ceux de l'affaire en Somalie, ou encore l'opération de camouflage orchestrée par les plus hauts échelons de la hiérarchie militaire?

How can we prevent scandals such as the Somalia affair or the cover-up operation orchestrated by the higher echelons of the military structure?


Deuxièmement, plusieurs pays appuient une intervention militaire. Troisièmement, nous pouvons jouer un rôle de nature financière et militaire, mais nous ne savons pas encore si le gouvernement est convaincu du bien-fondé de la stratégie.

Second, there is multinational support for military action and, third, our role can be within our fiscal and military capabilities, but we do not know yet if government is satisfied with the strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires militaires pouvons-nous vraiment encore jouer ->

Date index: 2021-07-08
w