Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaire sera probablement " (Frans → Engels) :

M. Bernhardt : Compte tenu de leur expérience des dernières semaines, je crois que cette affaire sera probablement traitée un peu plus rapidement.

Mr. Bernhardt: Given their experience over the last several weeks, I think this matter will probably be treated with a little more urgency.


Si vous avez une cause assez solide pour porter une affaire devant les tribunaux—et je parle de quelqu'un qui est disposé à dépenser des sommes assez importantes pour porter une affaire devant les tribunaux—et que cela n'a pas d'importance que vous soyez devant le Tribunal de la concurrence ou devant une cour de justice, ce sera probablement une cause assez solide aux termes de l'article 45, si elle est assez solide aux termes des dispositions de l'article sur l'abus de position dominante, pour au moins tenter sa chance.

If you have a strong enough case to bring one—and I'm talking about somebody who's prepared to spend a fair bit of money bringing a case—and it doesn't matter whether they're in front of the tribunal or the courts when it comes to this area of law, they probably have a good enough case under section 45, if they have a good enough case under the abuse section, to at least test the waters.


Durant les premières années de son existence, il est probable que cette juridiction sera saisie de relativement peu d'affaires.

During the first few years of its existence, it will probably have to deal with relatively few cases.


Comme cette affaire est devant la justice, il ne conviendrait pas d'en dire davantage, mais ce sera peut-être la première fois que nous pourrons entendre tous les détails au sujet d'une situation dans laquelle on a recouru à ces dispositions, et je pense que ce sera probablement instructif pour ce qui est d'informer le public et les juristes sur la façon dont ces dispositions ont été interprétées et appliquées dans le cadre d'une e ...[+++]

It's before the courts, so no further comment is appropriate, but that might be the first full airing of at least a single instance in which this provision has been used, and it presumably will be informative in the sense of informing the public and members of the legal profession about how these provisions were interpreted and applied in one particular investigation.


Vous savez probablement que nous aurons une réunion de la Troïka en février, lorsque la présidence sera représentée par le ministre des affaires étrangères, Monsieur Karel Schwarzenberg.

You probably know that we will have a troika meeting in February where the presidency will be represented by the Foreign Minister, Karel Schwarzenberg.


Vitorino, Commission. - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce discours sera probablement mon dernier en tant que commissaire de la justice et des affaires intérieures.

Vitorino, Commission (PT) Mr President, ladies and gentlemen, this will probably be my last speech in this House as Commissioner for Justice and Home Affairs.


Vitorino, Commission . - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce discours sera probablement mon dernier en tant que commissaire de la justice et des affaires intérieures.

Vitorino, Commission (PT) Mr President, ladies and gentlemen, this will probably be my last speech in this House as Commissioner for Justice and Home Affairs.


L'honorable Lorna Milne: Honorables sénateurs, puisque ce projet de loi sera probablement étudié par le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, je souligne que nous obtempérons rarement à des ordres.

Hon. Lorna Milne: Honourable senators, since this bill is quite likely to come to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, I would point out that we rarely take marching orders from anyone.


Toutefois, puis-je demander qui s'affaire à dévaloriser son rôle et à proclamer tous les jours que, avec ou sans les Nations unies, la guerre sera déclarée, probablement le 6 mars 2003, et ce quel que soit l'avis du Conseil de sécurité ?

But, may I ask, who is demeaning that role and proclaiming every day that, with or without the United Nations, war will be unleashed, probably by 6 March 2003, whatever the Security Council may or may not say?


Après le débat en deuxième lecture, le projet de loi sera probablement renvoyé au comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie.

Following debate on second reading, the bill will probably then go to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire sera probablement ->

Date index: 2023-09-02
w