Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que savez-vous de l'eau?
Savez-vous?
Vous savez ce qui en est

Vertaling van "vous savez probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous savez probablement que vous n'êtes pas le premier témoin à venir nous exposer les avantages de VIA Rail.

You're probably aware you are not the first witness before this committee who has come here and given us the benefits of VIA Rail.


Le juge Mainville, comme vous le savez probablement — si vous ne le savez pas, je vais vous le dire —, a une expertise dans le domaine des négociations collectives dans le secteur public.

Justice Mainville, as you probably know — and if you don't, I'm going to tell you — has expertise in public sector collective bargaining.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Sénatrice, comme vous le savez probablement, l'une de nos priorités consiste à sévir contre la criminalité, y compris en ce qui a trait à la violence à l'endroit des femmes et des jeunes filles.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Senator, as you probably know, one of our priorities is to get tough on crime, and that includes getting tough on violence against women and girls.


Mais vous savez probablement ce qu'il vous en coûterait si vous n'aviez pas respecté ces obligations.

But you would know what your cost could be if you didn't have these obligations. You wouldn't directly use their numbers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Tout d’abord, je devrais dire que si vous voulez discuter en profondeur de l’identification électronique des moutons, comme vous le savez probablement, vous devriez alors inviter une autre commissaire – la commissaire en charge de la protection des consommateurs –, mais c’est avec plaisir que je ferais part de mes remarques à ce sujet.

− First of all, I should say that if you want an in-depth discussion on electronic earmarking on sheep then, as you probably know, you have to invite another Commissioner – the Commissioner responsible for consumer protection – but I will be happy to give my remarks on this issue.


− (EN) Madame la Présidente, je suppose que vous vous attendiez à voir le commissaire Mandelson ici ce soir, mais, comme vous le savez probablement, il a quitté la Commission, et j’ai gagné à la loterie le droit de le remplacer ici ce soir.

− Madam President, I presume you had expected to see Commissioner Mandelson here tonight, but as you probably know he left the Commission, and I won the lottery to take over from Mr Mandelson here tonight.


Comme vous le savez probablement, il n'existe actuellement aucune majorité politique au sein de l'Union européenne susceptible de changer quelque chose au régime applicable au lait.

As you probably know, there is currently no political majority in the European Union in favour of reforming the existing organisation of the milk market.


Comme vous le savez probablement, un certain nombre de questions ont été abordées au cours des débats menés ces dernières semaines. Un des problèmes soulevés concernait les tests, comme vous l'avez mentionné à juste titre dans votre question.

Within the discussions over the last few weeks, a number of issues were discussed, as you are probably aware, and one of the issues that was identified was the question of tests, as you rightly identify in your question.


Comme vous le savez probablement, un certain nombre de questions ont été abordées au cours des débats menés ces dernières semaines. Un des problèmes soulevés concernait les tests, comme vous l'avez mentionné à juste titre dans votre question.

Within the discussions over the last few weeks, a number of issues were discussed, as you are probably aware, and one of the issues that was identified was the question of tests, as you rightly identify in your question.


Comme vous le savez probablement, je puis vous assurer que le Canada continuera à suivre de près l'évolution de la situation en République centrafricaine et qu'il reste très préoccupé par les événements qui se produisent actuellement sur le terrain.

I can assure you that Canada will continue to closely monitor the situation in the Central African Republic and that we are very concerned about what is currently going on in the country.




Anderen hebben gezocht naar : savez-vous de l'eau     savez-vous     vous savez probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous savez probablement ->

Date index: 2024-09-22
w