Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptées étaient trop » (Français → Anglais) :

Par le passé, le délai de mise en œuvre avant le début du travail de normalisation, auquel s’ajoutaient les trois à cinq ans auparavant nécessaires à l’élaboration de toute norme européenne, se traduisait par un trop grand décalage des normes par rapport à des technologies en rapide évolution, les rendant parfois obsolètes lorsqu’elles étaient finalement adoptées.

In the past, lead time before starting standardisation work, combined with the 3 to 5 years previously required to develop a European standard, have meant that standards have lagged too far behind rapidly evolving technologies, making them sometimes obsolete when eventually adopted.


Je ne sais pas trop ce que le gouvernement ferait de la numérotation du reste du Code criminel, car si les modifications étaient adoptées et si mon calcul est bon, il en réduirait de six le nombre d'articles.

I am not sure what the government will do with the numbering of the rest of the code because it would shrink by six sections, if my math is correct, if these amendments were to go through.


Par le passé, le délai de mise en œuvre avant le début du travail de normalisation, auquel s’ajoutaient les trois à cinq ans auparavant nécessaires à l’élaboration de toute norme européenne, se traduisait par un trop grand décalage des normes par rapport à des technologies en rapide évolution, les rendant parfois obsolètes lorsqu’elles étaient finalement adoptées.

In the past, lead time before starting standardisation work, combined with the 3 to 5 years previously required to develop a European standard, have meant that standards have lagged too far behind rapidly evolving technologies, making them sometimes obsolete when eventually adopted.


Fait intéressant, déjà dans les années 1840, ces enquêtes gouvernementales avaient établi que la politique et les pratiques administratives adoptées étaient trop paternalistes, sans pourtant envisager d'autres arrangements.

Interestingly, as early as the 1840s, these government investigations recognized that Indian policy and administrative practices were too paternalistic, but no other arrangements were broached or deemed viable.


L'euro a considérablement facilité l'intégration financière: il a mis un terme aux risques de change dans les transactions transfrontalières européennes et aidé l'Union monétaire à bénéficier pleinement des effets de la libéralisation des marchés financiers au niveau international. Il est toutefois trop tôt pour se prononcer définitivement sur le PASF dans la mesure où, fin 2004, de nombreuses mesures d'exécution n'étaient pas encore adoptées et où de nombreux délais de transposition dans la l ...[+++]

However it is too early to pass a definitive judgement on the FSAP to the extent that many implementing measures have not been adopted yet by the end of 2004 and many transposition deadlines into national laws have not been yet reached (the "first deadline" was 16 October 2004 for the Market Abuse and Insider Dealing Directive).


Vous avez déclaré que ces mesures législatives étaient toujours adoptées un peu trop tard.

You made the comment that we're always playing catch-up in the legislation.


A l'époque, les POP IV ne satisfaisaient personne - l'industrie et de nombreux gouvernements prétendaient que les réductions adoptées en ce qui concerne la taille de la flotte étaient trop importantes, tandis que les ONG environnementales les jugeaient insuffisantes.

At the time, the MAGPs satisfied nobody - the industry and many governments claimed that the agreed reductions in fleet size were too severe, while the environmental NGOs considered them to be not severe enough.


La proposition initiale d'une limite de TA de 0,5 mg/ml, présentée en 1988, n'a pas été adoptée tout simplement parce que de trop nombreux États membres s'opposaient à une telle mesure au nom du principe de subsidiarité, et ce même s'ils étaient prêts eux-mêmes à accepter 0,5 mg/ml.

The original proposal for a BAC limit of 0.5 mg/ml, brought forward in 1988, remained unadopted simply because too many Member States objected to such a measure on the grounds of subsidiarity, even though they themselves were prepared to accept 0.5 mg/ml.


Récemment, en octobre, le Times Herald de Moose Jaw a rapporté qu'une étude interne de 1996 du MDN, sur la qualité de vie des forces armées, avait produit 50 grandes recommandations visant à améliorer les choses. En réponse aux recommandations relatives aux prolongements d'affectation et au droit de refuser une affectation, on disait que les FAC étaient trop petites pour qu'une telle politique puisse être adoptée.

Recently, in October, the Moose Jaw Times Herald reported that an internal DND study done in 1996 on quality of life issues for the forces highlighted 50 broad recommendations for improvement, but in the report the response to recommendations about postings being lengthened and having the right to refuse a posting was that the CAF are too small for such a policy to be adopted.


w