Ainsi, en 1991, à l'époque où bon nombre de députés du Bloc, dont certains siègent encore en cette Chambre, étaient toujours membres du Parti progressiste-conservateur, des motions reconnaissant le droit à l'autodétermination ont été adoptées, ce qui signifiait que le Québec constitue une nation et, en réalité, une société distincte et unique en son genre.
In fact, in 1991, when many of the Bloc members, some of them even in this chamber today, were still members of the Progressive Conservative Party, motions were passed to recognize the right to self-determination, which meant that Quebec constituted a nation, a unique and in fact a distinct society.