Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopté lundi dernier " (Frans → Engels) :

Par exemple, lundi dernier, Peter Scher, l'ambassadeur des États-Unis pour le commerce agricole j'ai bien dit «l'ambassadeur des États-Unis pour le commerce agricole», certains pourraient considérer cela comme une subvention, mais le Canada n'a pas nommé un tel ambassadeur a dit que les États-Unis tenteraient de faire adopter un programme international visant l'élimination progressive des subventions accordées aux produits agricoles au cours de la prochaine série de négociations.

For instance, last Monday, Peter Scher, the United States Ambassador for Agricultural Trade, you will notice I said, " United States Ambassador for Agricultural Trade" ; some people might not call that a subsidy, but we do not have an agricultural ambassador for trade said that the United States would seek a worldwide phase-out of agriculture export subsidies in the next round of world trade talks.


Nous avons adopté la motion lundi dernier, avec le consentement unanime.

We passed the motion last Monday. There was unanimous consent.


Lundi dernier, la commission de l’agriculture et du développement rural a envoyé un signal clair en adoptant le rapport à l’unanimité, et le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) le suivra lors du vote en plénière aujourd’hui.

On Monday, the Committee on Agriculture and Rural Development sent out a clear signal by unanimously adopting the report, and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) will follow its lead in today’s plenary vote.


Vous savez probablement que nous avons adopté une motion à l'unanimité, lundi dernier, pour demander au ministre de revoir tous les frais d'inspection facturés par l'ACIA.

You're probably aware that we passed a motion unanimously here on Monday to ask the minister to review all inspection fees charged by the CFIA.


La présence du virus en Roumanie étant confirmée, la Commission va à présent adopter les mêmes mesures qu’elle a prises à l’égard de la Turquie lundi dernier, à savoir interdiction d’importation de volailles vivantes, de viande de volaille et autres produits de volaille.

Given that it has been confirmed that the virus is present in Romania, the Commission will now adopt the same measures already taken for Turkey, last Monday, that is to say a ban on imports of live birds, poultry meat and other poultry products.


Certes, nous avons de bonnes raisons de nous réjouir ainsi, et nous en parlions il y a quelques instants grâce à l'occasion de l'adoption, lundi dernier, de la Charte des droits fondamentaux par les parties composantes de la Convention.

We do of course have good cause for rejoicing in this regard, and we were talking about this a few seconds ago, following the adoption of the Charter of Fundamental Rights last Monday by the groups that make up the Convention.


J'espère que vous déciderez de poursuivre le vote, comme le prévoit notre ordre du jour adopté lundi dernier, et, à cet égard, j'aurais deux arguments à soumettre à nos collègues du PPE.

I hope that you will rule that the vote, as per our agenda agreed on Monday, will go ahead and I have two points to make to our colleagues in the PPE in that respect.


Qui plus est, par rapport à l'éventuel manque de clarté entre les députés et les fonctionnaires, je dois dire que le Bureau, dont vous faites partie, a clairement adopté lundi dernier des instructions d'adaptation de cette norme en fonction de ses compétences.

And, furthermore, with regard to the possible lack of clarity between MEPs and officials, I must say that the Bureau of the Parliament which you, Mr President, form part of, clearly adopted amendment instructions last Monday for this regulation in accordance with their competences.


Et, sur la base de ce qui précède, je crois que la Commission a adopté au nom de l'Union européenne, à propos du problème de l'acier, une position ferme, position qui a été exprimée publiquement et approuvée à l'unanimité par le Conseil de ministres de l'Union de lundi dernier.

Accordingly, I believe the Commission has, on behalf of the European Union, taken a firm stand on the steel problem, a stand that was publicly expressed and unanimously adopted by the Council of Ministers last Monday.


J'en profite pour souligner au député que j'ai déposé lundi dernier la motion M-619. Cette motion demande au gouvernement fédéral, en collaboration avec les gouvernements provinciaux, d'adopter une politique de reconnaissance et de soutien aux petites fermes, afin de réagir à la diminution du nombre de fermes et à l'accroissement de leur superficie.

I seize this opportunity to remind the hon. member that I introduced, last Monday, Motion M-619 calling on the federal government to respond to the decreasing number of farms and their increasing size by adopting, in co-operation with the provincial governments, a policy to recognize and support small farms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté lundi dernier ->

Date index: 2024-07-16
w