Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopter une vision plus large lorsque nous " (Frans → Engels) :

M. Childs : Nous devons adopter une vision plus large lorsque nous collaborons avec le ministère et tentons de représenter les artistes.

Mr. Childs: Our focus needs to be broader in working with the ministry and in trying to represent the artists.


La crise a apporté une nouvelle raison d’adopter cette vision plus large de la croissance, avec l’élaboration de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive.

The crisis has provided a new impetus to pursuing this wider vision of growth, with the adoption of the Europe 2020 strategy aiming at delivering smart, sustainable and inclusive growth.


Si vous y autorisez l'exploitation pétrolière et gazière, vous n'aurez plus de point de repère et vous aurez ainsi perdu le moyen de faire adopter une vision plus large de la conservation en permettant aux gens de connaître les effets de leurs activités sur les sites vraiment naturels.

If you allow oil and gas in them, you lose your benchmark and you lose that way of trying to get people to adopt a broader conservation vision based on knowing what's happening to what's natural.


C’est pourquoi nous devons nous adresser aux responsables en Bosnie et les pousser à adopter une vision plus large, à tenir compte non plus de leur seule communauté, mais de leur pays entier, et à envisager leur avenir ainsi que le rôle de l’Union européenne.

It is why we have to engage the leaders in Bosnia to get them to get their eyes off the floor, to get them from thinking only about their own communities to thinking about the needs of their country, and to see their future and to see the European Union.


Le rapport publié par la National Academy of Sciences des États-Unis, auquel j'ai contribué, recommandait notamment d'adopter une vision plus large des différentes menaces qui nous guettent.

A key recommendation of the report of the U.S. National Academy, which I was on, was to adopt a broader perspective of the threat spectrum.


C’est ce qui se produira si nous n’avons pas une vision plus large et si nous ne faisons pas preuve de patience et de tolérance à l’égard de systèmes juridiques qui peuvent sembler différents à première vue, mais qui présentent des approches très similaires si on les examine de plus près.

That is what will happen if we do not look more widely and have patience and tolerance for legal systems that on the face of it may appear different, but if you dig deeper have very similar ways of approaching things.


Aujourd'hui, l'Union européenne, avec 27 États membres et presque 500 millions d'habitants, doit relever des défis complexes et stimulants, qui nous demandent d'adopter une vision du monde encore plus large et une position très attentive aux questions telles que le maintien de la paix, la sécurité, la stabilité, la liberté et l'exercice de la démocratie.

Today the European Union, with 27 Member States and nearly 500 million inhabitants, is facing complex and stimulating challenges, requiring us to adopt an ever broader world view and a stance that is very attentive to issues such as peacekeeping, security, stability, freedom and the exercise of democracy.


Je suis convaincu que la tâche à laquelle les nouveaux États membres sont confrontés consiste à prouver leur capacité à adopter une vision plus large.

I am convinced the task that the new Member States are facing is to prove their ability to have a wider view.


À deux reprises, avec l'Agenda 2000 et avec l'Europe élargie, le Parlement européen a adopté une vision plus large des intérêts et des options de l'Union, compte tenu de son histoire, de ses engagements et de sa place dans un monde interdépendant.

The EP in both occasions - i.e. Agenda 2000 and Wider Europe - has adopted a broader view of EU interests and options, taking account of its history, commitments and place in an interdependent world.


Il fallait donc adopter une vision plus large de l'investissement en agriculture et en agroalimentaire. Ce comité ainsi que tous les intervenants de la chaîne alimentaire—des producteurs jusqu'aux consommateurs inclusivement nous ont encouragés à corriger certains problèmes et à investir à plus long terme.

There certainly was encouragement from this committee and from all of the agrifood chain out there from the producers all the way through the agrifood chain and including the consumers as well that there were a number of issues that needed to be addressed and invested in over a longer period of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopter une vision plus large lorsque nous ->

Date index: 2023-11-23
w