Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adhésion ne réussira que si elle renforce vraiment " (Frans → Engels) :

Je voudrais également souligner que cette adhésion ne réussira que si elle renforce vraiment les institutions actuelles et les systèmes judiciaires des États membres doivent entreprendre les démarches nécessaires dans ce but.

I would also like to stress that this accession will be successful only if it truly reinforces the current institutions, and the Member States’ judicial systems must take the necessary steps to this end.


Elle provient de trois sources différentes : ISPA (Instrument structurel de pré-adhésion), qui finance des projets liés aux transports et à l'environnement ; SAPARD (Programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural), dont le titre est suffisamment explicite en soi, et PHARE, qui finance le renforcement de la capacité administrative et institutionnelle préparatoire à l'adhésion.

This comes from three different sources: ISPA (Instrument for Structural Policies for Pre-accession aid), which funds transport and environmental projects; SAPARD (Special Action for Pre-Accession measures for Agriculture and Rural development), which is self-explanatory and PHARE, which finances the strengthening of administrative and institutional capacity in preparation for accession.


Les travaux de la Commission s’effectueront, le cas échéant, dans un contexte plus large de non-discrimination afin que le handicap devienne un thème essentiel des droits de l’homme dans le cadre de l’action extérieure de l’Union. La Commission sensibilisera à la Convention des Nations Unies et aux besoins des personnes handicapées, y compris en matière d’accessibilité, dans le domaine de l’aide d’urgence et de l’aide humanitaire; elle consolidera le réseau de correspondants pour les personnes handicapées, et sensibilisera davantage les délégations de l’Union aux questions relatives au handicap; elle veillera à ce que les pays candidat ...[+++]

The Commission will work where appropriate within a broader framework of non discrimination to highlight disability as a human rights issue in the EU’s external action; raise awareness of the UN Convention and the needs of people with disabilities, including accessibility, in the area of emergency and humanitarian aid; consolidate the network of disability correspondents, increasing awareness of disability issues in EU delegations; ensure that candidate and ...[+++]


Elle veillera à recueillir l'adhésion du public en recherchant le meilleur équilibre entre le niveau de sécurité le plus élevé possible et le confort des voyageurs, le coût des contrôles et la protection de la vie privée et de la santé; elle mettra l'accent sur le renforcement continu du régime d'inspections et de contrôle de l'application, y compris en surveillant les opérations de fret.

It will work to ensure public acceptance by seeking an ever better balance between the highest possible level of security and travel comfort, cost control, and the protection of privacy and health; and it will emphasise continued strengthening of the inspections and enforcement regime, including the monitoring of cargo operations.


À la suite de l'avis rendu par la Commission en 2010, l'Albanie doit répondre aux priorités essentielles visées ci-dessous pour permettre l'ouverture de négociations d'adhésion: Elle devra 1) poursuivre la mise en œuvre de la réforme de l’administration publique afin de renforcer le professionnalisme et la dépolitisation de cette dernière, 2) prendre de nouvelles mesures visant à renforcer l'indépendance, l'efficacité et la respons ...[+++]

Further to the Commission’s 2010 Opinion, Albania needs to meet the following key priorities for the opening of accession negotiations. Albania will need to 1) continue to implement public administration reform with a view to enhancing professionalism and depoliticisation of public administration; 2) take further action to reinforce the independence, efficiency and accountability of judicial institutions; 3) make further determin ...[+++]


Il est très important que nous soyons conscients qu’elle réussira si elle renforce les institutions déjà existantes et si elle apporte une réelle valeur ajoutée aux citoyens.

It is very important that we are aware that it will be successful if it reinforces already existing institutions and truly provides added value for citizens.


Je soutiens l’idée que la Roumanie devrait pouvoir adhérer à l’Union européenne, mais je ne pense pas à ce stade qu’elle soit vraiment prête à l’adhésion ou que l’Union soit vraiment prête à l’accueillir.

I support the idea that Romania should be able to join the EU, but I do not believe at this point in time either that they are really ready for membership or that the Union is really ready to receive them.


La suppression des obstacles à la mobilité des travailleurs, telle qu'elle est prévue dans les traités, y compris les traités d'adhésion, devrait renforcer le fonctionnement du marché intérieur et augmenter son potentiel de croissance et d'emploi.

The removal of obstacles to mobility for workers, as laid down by the Treaties, including the Treaties of Accession, should strengthen the functioning of the internal market and enhance its growth and employment potential.


L’avenir nous dira si la Turquie a perçu et apprécié ces messages favorables, même si je pense que l’expérience que nous avons eue jusqu’à présent ne nous permet pas d’être optimistes ni d’attendre prochainement une réponse claire de la Turquie qui ferait apparaître qu’elle est vraiment disposée à se montrer digne de sa candidature et de son adhésion finale à l’Union européenne.

Time will tell if Turkey recognises and appreciates these well-meant messages, although I fear that experience to date does not give us cause to be optimistic that we shall soon have a clear response from Turkey to the effect that it really is prepared to prove itself worthy of its candidate status and of integration into the European Union.


Les interventions, quelles qu’elles soient, n’affectent pas vraiment le système capitaliste et bien souvent elles renforcent sélectivement des entreprises et des chefs d’entreprise.

Intervention does not even break the surface of the capitalist system and often supports selected companies and businesses.


w