Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelle trop rigide » (Français → Anglais) :

Le cadre actuel du FER est donc trop rigide et insuffisamment adaptable pour répondre aux nouveaux besoins, notamment en ce qui concerne les priorités géographiques.

The ERF framework today is therefore too rigid and not sufficiently adaptable in order to respond to newly arising needs, particularly with respect to geographic priorities.


Toutes les organisations patronales interprofessionnelles reconnaissent que les règles actuelles sont trop rigides et trop complexes, et soulignent la nécessité de revoir en particulier la jurisprudence SIMAP-Jaeger, ainsi que les arrêts récents concernant les congés payés annuels[6].

All cross-industry employer organisations agree that the current rules are too rigid and complex, and stress the need to amend the SIMAP-Jaeger case law in particular, as well as the recent rulings on paid annual leave[6].


Le cadre actuel du FER est donc trop rigide et insuffisamment adaptable pour répondre aux nouveaux besoins, notamment en ce qui concerne les priorités géographiques.

The ERF framework today is therefore too rigid and not sufficiently adaptable in order to respond to newly arising needs, particularly with respect to geographic priorities.


La mise en place de codes de bonnes pratiques d’hygiène permettra d’assouplir la législation spécifique actuelle considérée souvent comme trop normative et trop rigide.

The introduction of codes of good hygiene practice will enable the current special legislation, often regarded as too prescriptive and too rigid, to be made more flexible.


Je regrette aussi que le rapport ne remette pas plus clairement en cause le cadre actuel, défini par l'Office international des épizooties, dont les règles sont manifestement trop rigides, trop contraignantes, trop dogmatiques en ce qui concerne les conditions d'attribution du certificat de zone indemne de fièvre aphteuse.

I also regret that the report does not call more clearly into question the current framework, laid down by the International Office of Epizootics, the rules of which are obviously too rigid, too restrictive and too dogmatic as far as the conditions for granting ‘FMD-free area’ status are concerned.


La mise en place de codes de bonnes pratiques d’hygiène permettra d’assouplir la législation spécifique actuelle considérée souvent comme trop normative et trop rigide.

The introduction of codes of good hygiene practice will enable the current special legislation, often regarded as too prescriptive and too rigid, to be made more flexible.


Le rapport final du comité des Sages (groupe Lamfalussy), présenté au Conseil européen de Stockholm, critique à son point 6 (principal problème: le système réglementaire actuel ne fonctionne pas) le fait que la procédure soit trop lente, trop rigide, trop ambiguë et trop arbitraire.

Under heading ‘6. The major problem: the current regulatory system is not working’ of the final report of the Committee of Wise Men (the Lamfalussy group) which was submitted to the Stockholm European Council, the Committee criticises the fact that the procedure is too slow, too rigid, produces too much ambiguity and is too random.


(8) considérant qu'il est opportun de laisser aux soumissionnaires la possibilité de présenter des projets répondant au mieux aux besoins actuels du marché et qu'il ne convient pas, dès lors, de freiner l'innovation par une définition trop rigide des projets innovants;

(8) Whereas it is advisable to allow applicants to submit projects which best match current market needs; whereas innovation should therefore not be discouraged by an over-rigid definition of innovative projects;


- actuellement, le lien existant entre interventions en faveur du patrimoine culturel, d'une part, et développement du tourisme, d'autre part, est trop rigide et trop contraignant.

- the link between funding for the cultural heritage and the development of tourism is excessively rigid and binding.


Les changements nécessaires sont trop importants, et la structure actuelle, trop rigide.

The changes are too great and the existing structures are all too rigid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle trop rigide ->

Date index: 2024-10-24
w