Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuel veut réellement " (Frans → Engels) :

Il ressort clairement de l'article 467.11, sous sa forme actuelle, que le fait d'« accroître » ne veut pas dire que l'organisation criminelle a réellement facilité ou commis l'acte criminel et que cela ne veut pas non plus dire qu'il y a eu véritablement accroissement de la capacité de l'organisation criminelle de faciliter ou de commettre un acte criminel.

It is clear in section 467.11, which now exists, that " enhance" does not mean the criminal organization actually facilitated or committed the indictable offence, nor does it mean actual enhancement of the criminal organization's ability to facilitate or commit the criminal offence.


Même s'il y a plus de premières ministres dans les provinces actuellement, cela ne veut pas dire que le nombre de femmes dans les ministères a réellement augmenté autant que cela.

Although there are currently more women premiers than ever before, that does not mean that the number of women in charge of ministries has really increased that much.


13. estime qu'il faut abandonner les politiques européennes actuelles si l'on veut réellement s'attaquer aux problèmes du développement durable, du chômage, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et des inégalités (de revenu); souligne que la stratégie de Lisbonne actuelle doit faire place à une nouvelle stratégie intégrée de croissance durable et de solidarité;

13. Considers that a break is needed with current EU polices if we wish effectively to address the problems of sustainable development, unemployment, poverty, social exclusion and (income) inequalities; stresses that a new integrated strategy for sustainability and solidarity is needed to replace the current Lisbon Strategy;


15. estime qu'il est nécessaire de rompre avec les politiques actuelles de l'UE si l'on veut réellement s'attaquer aux problèmes de la croissance économique durable, du chômage, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et des inégalités (de revenu); souligne qu'une nouvelle stratégie s'impose pour engager l'Europe sur une nouvelle voie qui soit celle du plein emploi, d'emplois décents, de salaires suffisants pour vivre, de la cohésion sociale et économique et de la protection sociale pour tous, garantissant les niveaux de vie les plus élevés, une voie qui tienne compte des bes ...[+++]

15. Considers that a break is needed with current EU polices if we wish effectively to address the problems of sustainable economic growth, unemployment, poverty, social exclusion and (income) inequalities; stresses that a new strategy is needed to set a new path for Europe, a path of full employment, decent jobs, living wages, social and economic cohesion and social protection for all that guarantees the highest living standards; a path that pays heed to the development needs of each Member State, in particular the less developed, that promotes real convergence and helps reduce the development gap between Member States and existing ec ...[+++]


Le programme actuel se veut davantage une mesure de transition pour l'amélioration des capacités d'abattage qu'une solution pour contrer réellement la perte de revenus des producteurs.

This recent program is more of a transitional program for slaughterhouse capacity buildup and does not really address the loss of revenue to the producer.


Le directeur de l'OLAF doit actuellement se mettre d'accord avec les secrétaires généraux des institutions, si l'OLAF veut effectuer les enquêtes internes, et c'est pourquoi le reproche lui est facilement fait de ne pas pouvoir réellement enquêter en toute indépendance.

The Director of OLAF currently has to make contact with the Secretaries-General of the institutions if OLAF wishes to carry out internal investigations, and it is therefore easy to suggest that his investigations are not truly independent.


Si le gouvernement actuel veut réellement moderniser l'assurance-chômage et concevoir un régime d'emploi du XXIe siècle au Canada, comme il l'indique dans son communiqué, pourquoi ne libéralise-t-il pas les règles et les droits?

If this government really wants to modernize UI and develop a 21st century employment system for Canada, as its press release states, then why does it not liberalize the rules and entitlements?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel veut réellement ->

Date index: 2021-08-22
w