Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement actuel veut réellement " (Frans → Engels) :

Si, dans notre pays, le gouvernement fédéral veut réellement collaborer avec les provinces, la Chambre ne devrait pas être saisie d'une mesure législative avant que les provinces, ou au moins la majorité des provinces, n'en soient venues à une entente.

If this is a country where the federal government is going to work with the provinces, surely we should not have legislation in this House before the provinces or at least the majority of the provinces come to an agreement.


L'ironie dans tout cela, c'est que le gouvernement actuel veut tellement être dans les bonnes grâces de George Bush qu'il est même prêt à accepter les listes d'interdiction de vol. Le gouvernement est prêt à permettre aux Américains d'obtenir des renseignements sur les passagers qui voyagent à bord d'avions canadiens, mais il ne veut pas s'occuper des aspects mécaniques des avions.

The irony of this, of course, is that we now have a government that is so determined to cuddle up to George Bush that it is willing to allow no fly lists. The government is willing to allow the Americans to have access to information about passengers who are boarding Canadian aircraft, but the government is not willing to look at the planes themselves.


Si nous sommes convaincus que le gouvernement provisoire s’engagera à rétablir rapidement la légitimité et qu’il veut réellement rejoindre la famille démocratique, nous serons prêts à apporter le soutien politique, financier et technique nécessaire.

If we are satisfied the provisional government is committed to a quick return to legitimacy and genuinely wants to join the democratic family, we will be ready to provide the necessary political, financial and technical support.


13. estime qu'il faut abandonner les politiques européennes actuelles si l'on veut réellement s'attaquer aux problèmes du développement durable, du chômage, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et des inégalités (de revenu); souligne que la stratégie de Lisbonne actuelle doit faire place à une nouvelle stratégie intégrée de croissance durable et de solidarité;

13. Considers that a break is needed with current EU polices if we wish effectively to address the problems of sustainable development, unemployment, poverty, social exclusion and (income) inequalities; stresses that a new integrated strategy for sustainability and solidarity is needed to replace the current Lisbon Strategy;


15. estime qu'il est nécessaire de rompre avec les politiques actuelles de l'UE si l'on veut réellement s'attaquer aux problèmes de la croissance économique durable, du chômage, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et des inégalités (de revenu); souligne qu'une nouvelle stratégie s'impose pour engager l'Europe sur une nouvelle voie qui soit celle du plein emploi, d'emplois décents, de salaires suffisants pour vivre, de la cohésion sociale et économique et de la protection sociale pour tous, ...[+++]

15. Considers that a break is needed with current EU polices if we wish effectively to address the problems of sustainable economic growth, unemployment, poverty, social exclusion and (income) inequalities; stresses that a new strategy is needed to set a new path for Europe, a path of full employment, decent jobs, living wages, social and economic cohesion and social protection for all that guarantees the highest living standards; a path that pays heed to the development needs of each Member State, in particular the less developed, that promotes real convergence and helps reduce the development ...[+++]


Si le gouvernement allemand, qui a bloqué l’utilisation de la clause passerelle (en français dans le texte) dans l’article 42 voici quelques mois, veut réellement promouvoir la démocratie en Europe, vous reconnaitrez l’impératif d’un vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et de la codécision avec le Parlement européen comme base pour toutes les procédures législatives. Faute de quoi votre mandat de présidente risquerait de ressembler à un exercice du mime Marcel Marceau, escaladant en apparence un mur, mais n’allant en réalité nul part.

If the German Government, which blocked the use of the passerelle clause in Article 42 just a few months ago, really wants to promote democracy in Europe, you will recognise the imperative of qualified majority voting in the Council and codecision with the European Parliament as a basis for all law-making, otherwise in your time at the helm you risk looking like the mime artist, Marcel Marceau, appearing to climb a wall but actually going nowhere.


Monsieur le Président, si l'Indonésie souhaite conserver sa position respectable et importante, le gouvernement actuel doit réellement mettre un terme à cette violence et l'Union européenne doit clairement indiquer à l'Indonésie que les meurtres politiques et la violence contre les minorités religieuses sont inacceptables ; autrement, les relations entre l'Union européenne et l'Indonésie seront à mon avis à l'orage.

If Indonesia wishes to retain its respectable and important position, the present government really must call a halt to this violence and the European Union must make it clear to Indonesia that political murders and violence are not acceptable; otherwise the relationship between the European Union and Indonesia will in my view be put under strain.


Si le gouvernement actuel veut réellement moderniser l'assurance-chômage et concevoir un régime d'emploi du XXIe siècle au Canada, comme il l'indique dans son communiqué, pourquoi ne libéralise-t-il pas les règles et les droits?

If this government really wants to modernize UI and develop a 21st century employment system for Canada, as its press release states, then why does it not liberalize the rules and entitlements?


Un gouvernement qui veut réellement bien gouverner et qui veut se faire élire va être obligé de respecter les libertés et les religions qui existent au Québec.

A government that really wants to govern well and to get elected will be forced to respect the freedoms and religions that exist in Quebec.


Le gouvernement actuel veut-il vraiment être reconnu comme le gouvernement ayant mis en place une loi permettant l'ingérence du gouvernement dans la gestion du diffuseur publique, qui crée des liens plus étroits entre un parti politique et le radiodiffuseur public et qui influence les nouvelles directement?

Does this government really want to go on record passing a bill that inserts government into running the public broadcaster and forging closer ties between a political party and the public broadcaster, and directly influencing the news?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement actuel veut réellement ->

Date index: 2024-09-17
w