Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuel sera réexaminé " (Frans → Engels) :

Pour la raison qui précède, et compte tenu de l’importance cruciale de cet exercice, le cadre stratégique actuel sera réexaminé en 2016 afin d’intégrer pleinement les résultats de l’évaluation susvisée et du réexamen de la stratégie «Europe 2020».

For this reason, and given the crucial importance of this exercise, the current strategic framework will be reviewed in 2016 to take full account of the results of the evaluation and the review of the Europe 2020 strategy.


Pour la raison qui précède, et compte tenu de l’importance cruciale de cet exercice, le cadre stratégique actuel sera réexaminé en 2016 afin d’intégrer pleinement les résultats de l’évaluation susvisée et du réexamen de la stratégie «Europe 2020».

For this reason, and given the crucial importance of this exercise, the current strategic framework will be reviewed in 2016 to take full account of the results of the evaluation and the review of the Europe 2020 strategy.


Lorsqu'il était dans l'opposition pendant ces deux années, le Parti québécois avait voté contre l'application de la clause nonobstant pour sauvegarder les écoles religieuses du Québec. Dans ces conditions, lorsque l'article 726 de la Loi sur l'instruction publique sera réexaminé, comme il doit l'être en 1999, il est probable que le Parti québécois, qui est actuellement au pouvoir dans la province, ne sera pas en faveur de ce maintien.

Because the Parti Québécois, when it was in opposition during those two years, voted against the implementation of the notwithstanding clause to protect religious schooling in Quebec, it is likely that when section 726 of the Education Act comes up for review again, as it must in 1999, the Parti Québécois, now in government in the province, will not support it.


Le ministre de la Justice sera-t-il disposé à réexaminer le projet de loi et à y intégrer les amendements que le ministre de la Justice Jean-Marc Fournier a proposés, mais qui ne font actuellement pas partie du projet de loi, qui, malheureusement, promet des coûts plus élevés, plus d'incarcérations et moins de justice?

Will the Minister of Justice be open to revisiting the bill and incorporating the amendments that justice minister Jean-Marc Fournier proposed, but which are not now part of the bill, which regrettably promises greater cost, more incarceration and less justice?


L'idéal serait de réexaminer la séparation de ces deux lois et d'élaborer une loi sur la communication d'une portée plus générale reconnaissant qu'à l'heure actuelle, et ce sera encore plus vrai à l'avenir, il est pratiquement impossible de faire la distinction entre ce que nous considérons comme la radiodiffusion traditionnelle et ce que nous considérons comme la télécommunication.

In an ideal world I think we would revisit, frankly, the separation of those two acts and come up with a broader communication act that recognizes that it is certainly true today, and it's only going to be more true in the future, that distinguishing between what we see as conventional broadcast and what we see as telecom are virtually indistinguishable.


25. se félicite de l'accord conclu avec le Conseil sur l'aide supplémentaire au secteur laitier actuellement en crise, laquelle sera de 300 000 000 EUR, comme l'a demandé le Parlement; considère l'aval du Conseil comme l'application de l''esprit du traité de Lisbonne", qui placera le Parlement sur un pied d'égalité en ce qui concerne les dépenses agricoles; regrette que la demande de mise en place d'un fonds laitier permanent de l'Union, formulée par le Parlement afin d'aider le secteur au moyen de réajustements, n'ait pas été retenue; demande néanmoins à la Comm ...[+++]

25. Welcomes the agreement with the Council on additional support for the milk-producing sector, which is currently in crisis, to reach the amount of EUR 300 million as requested by Parliament; considers Council's endorsement as application of the "spirit of the Lisbon Treaty" as this will place Parliament on an equal footing on agriculture expenditure; regrets the fact that the Parliament's call for establishing a permanent EU Dairy Fund to help the sector through the readjustments was not retained; requests though that the Commission re-examine the necessity of alternative or further measures in the light of the market evolution and ...[+++]


Par ailleurs, l’article 14 du règlement instituant le Fonds de solidarité de l’Union européenne actuel dispose que le règlement sera réexaminé au plus tard le 31 décembre 2006.

Furthermore, Article 14 of the Regulation establishing the current EUSF states that the Regulation shall be reviewed by 31 December 2006 at the latest.


(11) À mesure que les outils de contrôle nécessaires seront disponibles et qu'il sera démontré de manière raisonnable que la mise en oeuvre des dispositions actuelles est satisfaisante dans tous les États membres, il conviendra de réexaminer les interdictions touchant l'utilisation des farines de poisson dans l'alimentation des ruminants, l'utilisation des protéines de volaille dans l'alimentation des animaux d'élevage autres que l ...[+++]

(11) As and when the necessary control tools and reasonable evidence that the implementation of the current provisions is satisfactory in all Member States become available, the prohibition on the use of fishmeal to ruminants, the use of avian protein to farmed animals other than ruminants and the use of porcine protein to farmed animals other than ruminants should be reviewed.


Si l'argument des gains en efficience est admis—et je suppose qu'il l'a été dans le cas de Superior Propane—et donc, si on peut prétendre que le fusionnement proposé sera bénéfique aux consommateurs et à la société en général, quel genre de mécanisme de surveillance ou de contrôle existe-t-il à l'heure actuelle pour nous permettre de réexaminer la question et de prendre d'autres mesures si les prétendus avantages ne se concrétisent pas?

If this efficiency argument is permitted I guess it is permitted with Superior Propane if you can make the case that somehow this is of benefit to the consumer and good for society and all that, what kind of policing mechanism is in place to review this and come back at it if we don't get all these alleged benefits?


Le régime sera réexaminé en 2003 en vue de permettre l'expiration du régime actuel des quotas après 2006.

The future of the regime will be reviewed in 2003 with the aim of allowing the present quota arrangements to run out after 2006.


w