Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activités évoquées ci-dessus " (Frans → Engels) :

L'appréciation par la Commission évoquée ci-dessus suppose que la "mission de service public" soit définie avec clarté et précision, et qu'une distinction claire et appropriée soit faite entre les activités de service public et les activités ne relevant pas du service public.

The above-described assessment by the Commission requires a clear and precise definition of the public service remit and a clear and appropriate separation between public service activities and non-public service activities.


La Protocol Supporting organisation (PSO) de l'ICANN s'occupe des normes techniques évoquées ci-dessus et sa principale activité consiste à développer et à recommander des orientations formelles en matière d'attribution de paramètres pour les protocoles. Elle est responsable du patrimoine inestimable que constituent les spécifications et normes ouvertes de l'Internet, indépendantes des systèmes d'exploitation et des plates-formes utilisés par l'utilisateur final.

The ICANN Protocol Supporting organisation (PSO) is concerned with the above technical standards and has the primary responsibility for developing and recommending substantive policies in the area of protocol parameter assignment and is the custodian of the invaluable legacy of the Internet's open specifications and standards, independent of the operating systems and platforms that are employed by the final Internet user.


Des solutions technologiques ont été mises au point tant par les États membres que dans le cadre de programmes européens de recherche pour aplanir les difficultés évoquées ci-dessus.

Technologies solutions have been developed both in Member States and in European research programmes that can alleviate the problems noted above.


Avec les modifications des exigences de base en matière d’inspection post mortem du règlement (CE) no 854/2004 proposées dans le présent règlement, les conditions évoquées ci-dessus deviennent sans objet; il convient donc de les modifier.

The amendments proposed in the present Regulation of the standard post-mortem inspection requirements in Regulation (EC) No 854/2004 make the requirements for optional visual inspection of pigs laid down in Regulation (EC) No 2074/2005 irrelevant for pigs and consequently those requirements should be amended.


Sur la base des efforts entrepris précédemment au titre de l’action commune 2008/307/PESC concernant le soutien aux activités de l’OMS dans le domaine de la sécurité et de la sûreté biologiques en laboratoire, la présente décision vise à pallier certaines des insuffisances évoquées ci-dessus.

Building upon efforts initiated by the Joint Action 2008/307/CFSP in support of WHO activities in the area of biosafety and biosecurity, this Decision seeks to address some of the abovementioned shortcomings.


Pour les activités évoquées ci-dessus, la rapporteure souhaite fournir à la COBU un ensemble de fiches techniques à titre de base commune pour les travaux.

For the work outlined above, your rapporteur wants to provide COBU with a set of fact sheets as a common basis for discussion.


(7 bis) Dans le cadre des activités évoquées ci-dessus, l'Agence agit en conformité avec les objectifs et les priorités adoptés par la Commission au titre de l'article 12 de la décision 2002/463/CE 1 ; ____________ 1 Décision 2002/463/CE du Conseil du 13 juin 2002 portant adoption d'un programme d'action concernant la coopération administrative dans les domaines des frontières extérieures, des visas, de l'asile et de l'immigration (programme ARGO) (JO L 161 du 19.6.2002, p. 11)

(7a) In carrying out the above activities the Agency shall act in conformity with the objectives and priorities adopted by the Commission in accordance with Article 12 of Decision 2002/463/EC (1) . _______________________ (1) Council Decision 2002/463/EC of 13 June 2002 adopting an action programme for administrative cooperation in the fields of external borders, visas, asylum and immigration (ARGO programme) (OJ L 161, 19.6.2002, p. 11).


(7 bis) Dans le cadre des activités évoquées ci-dessus, l'Agence agit en conformité avec les objectifs et les priorités adoptés par la Commission au titre de l'article 12 de la décision 2002/463/CE du Conseil;

(7a) In carrying out the above activities the Agency shall act in conformity with the objectives and priorities adopted by the Commission as provided for in Article 12 of Council Decision 2002/463/EC.


56. invite la Commission à tenir compte des observations, évoquées ci-dessus, de la Cour des comptes et à indiquer dans chaque rapport d'activité annuel les mesures prises pour limiter le risque d'erreur affectant les transactions sous-jacentes et à fournir une évaluation de leur efficacité; attend de ces mesures qu'elles aboutissent à une meilleure appréhension générale des risques et à un renforcement de la culture de gestion des risques au sein des directions générales de la Commission; fait toutefois observe ...[+++]

56. Invites the Commission to take into account the above-mentioned observations from the Court of Auditors, and to present in each annual activity report the measures taken to limit the risk of error in the underlying transactions together with an assessment of their effectiveness; expects such measures to lead to an improved general understanding of risks and a strengthening of the risk-management culture within the Commission's Directorates-General; notes however, that this will need to be underpinned and supported by a common, centrally driven risk management methodology;


60. invite la Commission à tenir compte des observations, évoquées ci-dessus, de la Cour des comptes et à indiquer dans chaque rapport d'activité annuel les mesures prises pour limiter le risque d'erreur affectant les transactions sous-jacentes et à fournir une évaluation de leur efficacité; attend de ces mesures qu'elles aboutissent à une meilleure appréhension générale des risques et à un renforcement de la culture de gestion des risques au sein des directions générales de la Commission; fait toutefois observe ...[+++]

60. Invites the Commission to take into account the above-mentioned observations from the Court of Auditors, and to present in each annual activity report the measures taken to limit the risk of error in the underlying transactions together with an assessment of their effectiveness; expects such measures to lead to an improved general understanding of risks and a strengthening of the risk-management culture within the Commission's Directorates-General; notes however, that this will need to be underpinned and supported by a common, centrally driven risk management methodology;


w