Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actes criminels elles visent notamment » (Français → Anglais) :

Des mesures de sécurité sont appliquées pour contribuer à la prévention des actes criminels; elles visent notamment à protéger les aéroports et les avions des attaques terroristes commises au moyen d'armes ou d'explosifs.

Security measures are in place to help prevent criminal acts and in particular are expected to protect airports and planes against terrorist attacks with arms or explosives.


L'ombudsman a également déclaré qu'elle appuie l'élargissement de la définition du terme « victime » pour y inclure les personnes qui subissent des dommages matériels, mais elle se dit inquiète que la définition puisse exclure certaines catégories de personnes qui risquent de subir les conséquences des actes criminels. Elle propose de revoir la définition.

The ombudsman also stated that she supports expanding the definition of “victim” to include those who experience property damage, but she is concerned that it excludes certain categories of persons who might be harmed.


Les femmes qui ont subi des abus, peu importe la raison, que ce soit parce qu'elles avaient une piètre estime de soi ou parce qu'elles devaient tout simplement survivre, ont commis des actes criminels: elles ont fait des chèques sans provision, se sont prostituées ou ont commis de petits vols.

These women who were abused, for what ever reason, self-esteem, a need to survive, resorted to criminal acts: a bounced cheque, prostitution, petty theft.


[24] Ces actions visent notamment à améliorer les informations et le renseignement aux fins de l’analyse stratégique et opérationnelle, à hiérarchiser et cibler les groupes criminels organisés importants, à développer des outils d'enquête financière et de recouvrement des avoirs, à promouvoir la coopération pluridisciplinaire au sein de l’UE et à améliorer la coopération avec les principaux pays d’origine et de transit et avec les partenaires concernés.

[24] These actions aim notably to improve information and intelligence for the purposes of strategic and operational analysis, prioritise and target prominent organised crime groups, develop financial investigation and asset recovery tools, promote multidisciplinary cooperation within the EU and improve cooperation with key source and transit countries and relevant partners.


Elles visent notamment à créer une croissance intelligente, durable et inclusive dans toute l’Union européenne.

They also aim at creating smart, sustainable and inclusive growth throughout the European Union.


Elles visent notamment à créer une croissance intelligente, durable et inclusive dans toute l’Union européenne.

They also aim at creating smart, sustainable and inclusive growth throughout the European Union.


En tant que moyen de substitution de la justice officielle ou en combinaison avec celle‑ci, elle vise à remettre les victimes dans la situation où elles se trouvaient avant l'acte criminel, en leur fournissant, si elles le souhaitent, l'opportunité d'affronter leurs agresseurs de face et pour ces derniers d'assumer la responsabilité ...[+++]

As an alternative to, or in combination with formal justice, it aims to restore victims to the position they had before the crime by giving them, if they so wish, an opportunity to confront their offenders face to face and for the offenders to take responsibility for their acts.


Elles visent notamment à créer un cadre approprié pour les entreprises, à améliorer le savoir-faire en matière de gestion et à promouvoir la transparence des marchés et des conditions d'exploitation des entreprises.

The initiatives should seek in particular to establish a suitable framework for undertakings, to improve management know-how and to promote transparency as regards markets and conditions for undertakings.


S'il s'agit de condamnations pour des actes criminels, elles sont punissables de cinq ans, cinq ans étant, je crois, mais vous le savez probablement mieux que moi, monsieur le Président, le minimum fixé pour des actes criminels (1810) La question des crimes punissables de 10 ans ne concerne que les demandeurs du statut de réfugié et est liée à une convention des Nations Unies dont nous sommes signataires.

If they are indictable there are those that are punishable by five years. Mr. Speaker, you would probably know this better than I would, but I think five years is the low end of the scale for indictable offences (1810) The question with regard to those crimes punishable by 10 years relates only to those within the refugee stream.


[1] Elles visent notamment à la mise en place d'un système, appelé EGNOS, qui utiliserait les signaux des satellites fonctionnant selon le système américain GPS et ceux des satellites géostationnaires INMARSAT.

[1] These involve in particular the establishment of a system, called EGNOS, which uses the signals of satellites operating by the American GPS system and the signals of the INMARSAT geostationary satellites.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actes criminels elles visent notamment ->

Date index: 2024-03-17
w