Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accepté de verser 280 millions " (Frans → Engels) :

Pourtant, le gouvernement n'a pas hésité à verser 280 millions de dollars aux pêcheurs de Terre-Neuve touchés, eux aussi, par l'entente et à accorder 500 millions de dollars pour l'automobile en Ontario en prévision des conséquences d'un accord avec la Corée du Sud qui n'est même pas entériné et qui n'est même pas signé.

However, the government did not hesitate to give $280 million to the fishers in Newfoundland also affected by this agreement, or to hand over $500 million to the automotive industry in Ontario to cover the potential consequences of an agreement with South Korea—an agreement that has not yet even been ratified or signed.


Comme je l'ai dit, il y a eu trois condamnations depuis l'entrée en vigueur de la Loi sur la corruption d'agents publics étrangers, en 1999: le groupe Hydro Kleen a été condamné à une amende de 25 000 $ en 2005 pour avoir offert un pot-de-vin à un agent des douanes américaines à l'aéroport de Calgary; la société Niko Resources s'est vu imposer une amende de 9,5 millions de dollars en juin 2011 pour avoir, par l'intermédiaire de sa filiale au Bangladesh, mis un véhicule à la disposition de l'ancien ministre d'État à l’Énergie et aux R ...[+++]

There have been three convictions, as I have mentioned, under Canada's foreign bribery law since it took effect in 1999: Hydro Kleen Group was fined $25,000 in 2005 for bribing a U.S. immigration officer at the Calgary airport; Niko Resources was fined $9.5 million in June 2011 because its subsidiary in Bangladesh paid for a vehicle and travel expenses for the former Blangladeshi state minister for energy and mineral resources; a ...[+++]


BT a accepté de verser 280 millions GBP par an pendant dix ans, ce qui, associé aux recettes sur investissement, devrait permettre de couvrir entièrement le déficit.

BT agreed to pay GBP 280 million per annum for 10 years, which, combined with investment returns, is anticipated to fully pay off the deficit.


Je soutiens l’extension de l’article 186 si vous en avez besoin pour verser ces 280 millions d’euros, qui m’apparaissent plus symboliques que significatifs.

I support the extension of Article 186 if you needed to pay out this EUR 280 million, which I regard as symbolic rather than significant.


Si je vous ai bien comprise, vous avez besoin de ce pouvoir supplémentaire comme d’une base juridique pour verser les 280 millions d’euros.

As I understand from your contribution early on, you did mention that you needed this extra power as a legal basis to pay out the EUR 280 million.


Au lieu d'indemniser ces victimes, le gouvernement fédéral a accepté de verser 300 millions de dollars sur 20 ans aux provinces et aux territoires afin de les aider à fournir des services de santé aux personnes infectées par l'hépatite C. C'est, en gros, pourquoi les Canadiens qui ont contracté l'hépatite C ou le VIH par une transfusion sanguine avant 1986 ou après 1990 n'ont pas été inclus dans le plan d'indemnisation.

Instead, the federal government agreed to transfer $300 million over 20 years to assist the provinces and territories with hepatitis C health care services. That is concisely the underlying thinking about why people in Canada who contracted hep C and HIV through our blood system during the period outside of 1986-1990 were not included in this package.


Pareille entreprise n’aurait pas accepté le risque de se voir obligée de payer des centaines de millions EUR, même s’il était accepté que la probabilité de devoir verser une somme aussi élevée était très faible.

A market economy vendor would not have accepted to run the risk of having to pay hundreds of millions of Euros, even if it were accepted that the probability of such a high payment could be very low.


3. Les membres visés à l'article 1er, paragraphe 2, deuxième tiret, s'engagent à verser une première contribution minimale de 10 millions EUR dans un délai d'un an à compter de l'acceptation de leur adhésion à l'entreprise commune.

3. The members referred to in the second indent of Article 1(2) shall undertake to pay a minimum initial contribution of EUR 10 million within a period of one year from when their accession to the Joint Undertaking is accepted.


La société a accepté de verser 192 millions de dollars américains après que des employés ou anciens employés afro-américains lui ont intenté un procès pour discrimination raciale.

The company agreed to pay U.S. $192 million in response to a racial discrimination case brought by a number of current and former Afro-American employees.


Le gouvernement fédéral a proposé de verser 800 millions de dollars, mais les provinces ont reconnu leur responsabilité et accepté de verser 300 millions de dollars.

While the federal government put on the table $800 million, the provinces admitted their own responsibility and put $300 million on the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepté de verser 280 millions ->

Date index: 2024-05-18
w