Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verser 300 millions " (Frans → Engels) :

Pour résoudre l'arriéré de revendications en trois ans, il faudrait que le gouvernement fédéral s'engage financièrement à verser environ 500 millions de dollars par année; en 5 ans, il devrait s'engager à verser 300 millions de dollars par année; et en 10 ans, 15 millions de dollars par année.

Resolving the current backlog of claims in three years would, therefore, require a financial commitment of approximately $500 million per year; or $300 million per year over five years or $15 million per year over 10 years.


G. considérant que les États-Unis ont, en mars dernier, menacé de suspendre le régime de préférence commerciale dont bénéficie l'Argentine au titre de son système de préférences généralisées (SPG) pour dénoncer le refus de l'Argentine de verser plus de 300 millions d'USD de dédommagement dans le cadre de deux différends impliquant des investisseurs américains;

G. whereas in March the United States threatened to suspend Argentina’s trade preferences under their Generalised System of Preferences (GSP) scheme in response to Argentina’s failure to pay more than USD 300 million dollars in compensation awards in two disputes involving American investors;


Je remarque que certaines de mes notes indiquent que le Canada s'est engagé à verser 300 millions de dollars au titre de l'aide humanitaire et de l'aide à la reconstruction en faveur de l'Iraq, dont 285 millions de dollars sont déjà engagés.

You feel that financial assistance to Iraq from Canada is not adequate. I notice in some of the notes I have that Canada pledged up to $300 million for humanitarian and reconstruction assistance to Iraq, and $285 million of that has already been committed.


La promesse de verser 300 millions de dollars au Conseil des Arts du Canada a été reniée.

A promise to provide the Canada Council with $300 million has been broken.


Alors qu’il est hors de doute que le contrat d’achat initial d’août 2007, aux termes duquel la LBBW avait à verser à la Sachsen LB au moins 300 millions EUR ainsi qu’un paiement compensatoire anticipé en espèces, a permis d’obtenir un prix d’achat positif, tel n’est pas le cas suite aux postnégociations de décembre. En effet, l’État libre de Saxe a fourni une garantie de 2,75 milliards EUR et reçu, en compensation, [.] % du prix de vente de 328 millions EUR, c’est-à-dire [ ...[+++]

While the existence of a positive sales price cannot be disputed as regards the original sales agreement of August 2007, according to which LBBW would have paid at least EUR 300 million plus an up-front cash payment for Sachsen LB, it is no longer the case after the December renegotiations, because the Free State of Saxony has provided a guarantee of EUR 2,75 billion and received in return [.] % of the sales price of EUR 328 million (EUR [.] million) in cash plus the revenues resulting from the potential provision (nominal value of EU ...[+++]


Au lieu d'indemniser ces victimes, le gouvernement fédéral a accepté de verser 300 millions de dollars sur 20 ans aux provinces et aux territoires afin de les aider à fournir des services de santé aux personnes infectées par l'hépatite C. C'est, en gros, pourquoi les Canadiens qui ont contracté l'hépatite C ou le VIH par une transfusion sanguine avant 1986 ou après 1990 n'ont pas été inclus dans le plan d'indemnisation.

Instead, the federal government agreed to transfer $300 million over 20 years to assist the provinces and territories with hepatitis C health care services. That is concisely the underlying thinking about why people in Canada who contracted hep C and HIV through our blood system during the period outside of 1986-1990 were not included in this package.


Le parlement écossais a accepté de fournir 700 000 livres sterling et l’Exécutif nord-irlandais était disposé à verser 300 000 livres, ce qui fait au total 1 million de livres, à titre de subvention de fonctionnement pour la ligne.

The Scottish Parliament agreed to provide GBP 700 000, with the Northern Ireland Executive being prepared to provide GBP 300 000, making a total of GPB 1 million as a seedling grant to get the service up and going.


Le gouvernement fédéral a proposé de verser 800 millions de dollars, mais les provinces ont reconnu leur responsabilité et accepté de verser 300 millions de dollars.

While the federal government put on the table $800 million, the provinces admitted their own responsibility and put $300 million on the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verser 300 millions ->

Date index: 2024-07-24
w