Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absolument regrettable que plusieurs amendements aient " (Frans → Engels) :

BW. considérant qu'en dépit de la modification de la législation en 2011 à la suite de négociations avec la Commission européenne et en mai 2012 après la décision de la Cour constitutionnelle de décembre 2011 annulant plusieurs dispositions jugées anticonstitutionnelles concernant la réglementation du contenu de la presse écrite, la protection des sources des journalistes, l'obligation de fourniture de données et la fonction de commissaire aux médias et aux télécommunications, le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a regretté que plusieurs amend ...[+++]

BW. whereas, despite the fact that the laws were amended in 2011 following negotiations with the European Commission and in May 2012 further to the decision of the Constitutional Court of December 2011 overturning several provisions as unconstitutional regarding the content regulation of the printed press, the protection of the sources of journalists, the requirement of data provision, and the institution of the Media and Telecommunications Commissioner, the OSCE Representative on freedom of the Media has deplored the fact that several amendments were introduced and adopted at short notice without consulting stakeholders and that fundame ...[+++]


BV. considérant qu'en dépit de la modification de la législation en 2011 à la suite de négociations avec la Commission européenne et en mai 2012 après la décision de la Cour constitutionnelle de décembre 2011 annulant plusieurs dispositions jugées anticonstitutionnelles concernant la réglementation du contenu de la presse écrite, la protection des sources des journalistes, l'obligation de fourniture de données et la fonction de commissaire aux médias et aux télécommunications, le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a regretté que plusieurs amend ...[+++]

BV. whereas, despite the fact that the laws were amended in 2011 following negotiations with the European Commission and in May 2012 further to the decision of the Constitutional Court of December 2011 overturning several provisions as unconstitutional regarding the content regulation of the printed press, the protection of the sources of journalists, the requirement of data provision, and the institution of the Media and Telecommunications Commissioner, the OSCE Representative on freedom of the Media has deplored the fact that several amendments were introduced and adopted at short notice without consulting stakeholders and that fundame ...[+++]


Il s'agit cette fois d'une lettre que M. le juge Lamer a envoyée à Allan Rock le 6 novembre 1996, concernant le projet de loi C-42, dans laquelle il a dit: «Concernant les propositions du paragraphe 56.1(1) du projet de loi C-42, je me permets d'ajouter qu'il est extrêmement regrettable que les sénateurs aient rejeté cette modification d'ordre général et qu'ils n'aient absolument pas compris son objet, du moins ...[+++]

This is a letter from Mr. Justice Lamer to Allan Rock dated November 6, 1996, in respect of Bill C-42 where it says, " May I add with respect to the proposals in Bill C-42 contained in ss. 56.1(1) that it is extremely unfortunate that the Senators objecting to this general amendment have completely misunderstood its purpose, at least from the perspective of the Canadian Judicial Council" .


Bien que plusieurs députés aient exprimé certaines réserves et demandé des amendements au cours de la première heure du débat, je voterai en faveur de ce projet de loi.

Despite the qualified support and several requests for amendments made by various members during the first hour of debate, I will be voting in favour of this bill.


Il est regrettable que les conservateurs aient refusé d'accepter les amendements proposés, qui auraient renforcé et modernisé davantage la Loi sur la salubrité des aliments afin de mettre en place un régime d'application efficace.

What was regrettable was that the Conservatives refused to accept the proposed amendments, which would have further strengthened and modernized the food safety legislation toward effective enforcement.


Mais une fois atteint l'équilibre dans le texte adopté par la commission responsable - d'où provenait la proposition de base -, il est absolument regrettable que plusieurs amendements aient saboté ce juste équilibre au profit d'un langage coléreux, qui pêche par excès de démagogie.

After the balance achieved, however, in the text adopted in the specialist committee – from which the basic proposal originated – it is absolutely deplorable that various amendments have eroded this reasonable balance and have chosen to use language that can only be described as rabid, heading full tilt into demagogy.


M. le Président, je regrette que mes amendements aient été déplacés de façon aussi spéciale compte tenu de problèmes techniques.

– Mr President, I am sorry my amendments are being moved in this special way because of technical problems.


En ce qui concerne l'étiquetage, je regrette que des amendements aient été déposés contre cette mesure.

On the issue of labelling, I am sorry to see that there are amendments against this.


Je regrette que les ministériels aient rejeté les amendements proposés à cet effet par mon collègue de Yellowhead lors de l'étude article par article faite par le comité.

I regret that amendments to this effect were not accepted by government members when put by my colleague from Yellowhead at clause by clause at committee.


Une première étape Tout en reconnaissant que cette Directive, s'agissant d'un socle de dispositions fondamentales, apporte des améliorations par rapport à la situation existante dans plusieurs Etats membres, la Commission estime néanmoins que ce texte ne répond pas pleinement à toutes les attentes des travailleuses concernées et regrette qu'il ne tient pas davantage compte des éléments de sa proposition réexaminée (COM(92)259 final) incluant plusieurs amendements importants du ...[+++]

A first stage Whilst acknowledging that this Directive, comprising a set of basic provisions, helps to improve the existing situation in several Member States, the Commission nevertheless considers that the text does not fully meet the expectations of the workers concerned and regrets that it does not take more account of its re-examined proposal (COM(92) 259 final) including some significant amendments by the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolument regrettable que plusieurs amendements aient ->

Date index: 2024-07-18
w