Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "90 devrait donc " (Frans → Engels) :

Le système instauré par le règlement (CEE) no 2377/90 devrait donc être modifié en vue d’accroître la disponibilité des médicaments vétérinaires destinés aux animaux producteurs d’aliments.

The system established by Regulation (EEC) No 2377/90 should therefore be modified with a view to increasing the availability of veterinary medicinal products for food-producing animals.


Le système instauré par le règlement (CEE) no 2377/90 devrait donc être modifié en vue d’accroître la disponibilité des médicaments vétérinaires destinés aux animaux producteurs d’aliments.

The system established by Regulation (EEC) No 2377/90 should therefore be modified with a view to increasing the availability of veterinary medicinal products for food-producing animals.


Le règlement (CEE) no 3677/90 devrait donc être abro.

Regulation (EEC) No 3677/90 should therefore be repealed.


Le cofinancement maximal devrait donc rester aux alentours des 90 %, et non 80 %, ce qui mettrait en difficulté de nombreux réseaux de l’UE.

It therefore follows that the maximum co-funding should continue to stand at 90% and not at something like 80%, which would be a cause of major difficulties to many EU networks.


Dans le cas du crédit d'impôt, la société mère devrait donc pouvoir déduire tout impôt payé par n'importe laquelle des filiales de la chaîne, pour autant que les conditions imposées par la directive 90/435/CEE soient remplies.

In the case of tax credit the parent company should be able to deduct any tax paid by any of the subsidiaries in the chain provided that the requirements set out in Directive 90/435/EEC are met.


Le champ d'application de la directive 90/435/CEE devrait donc être étendu aux autres entités susceptibles d'exercer des activités transfrontalières dans la Communauté et remplissant toutes les conditions prévues par cette directive.

The scope of Directive 90/435/EEC should therefore be extended to other entities which can carry out cross-border activities in the Community and which meet all the conditions laid down in that Directive.


(12) La directive 90/435/CEE devrait donc être modifiée en conséquence,

(12) Directive 90/435/EEC should therefore be amended accordingly,


(12) La directive 90/435/CEE devrait donc être modifiée en conséquence,

(12) Directive 90/435/EEC should therefore be amended accordingly,


Dans le cas du crédit d'impôt, la société mère devrait donc pouvoir déduire tout impôt payé par n'importe laquelle des filiales de la chaîne, pour autant que les conditions imposées par la directive 90/435/CEE soient remplies.

In the case of tax credit the parent company should be able to deduct any tax paid by any of the subsidiaries in the chain provided that the requirements set out in Directive 90/435/EEC are met.


Le champ d'application de la directive 90/435/CEE devrait donc être étendu aux autres entités susceptibles d'exercer des activités transfrontalières dans la Communauté et remplissant toutes les conditions prévues par cette directive.

The scope of Directive 90/435/EEC should therefore be extended to other entities which can carry out cross-border activities in the Community and which meet all the conditions laid down in that Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

90 devrait donc ->

Date index: 2022-03-26
w