Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1999 enquête engagée depuis » (Français → Anglais) :

Il a donné l'occasion à la Commission de présenter les résultats des actions engagées depuis 1999, notamment les études sur l’incidence du genre et les réalisations du groupe d'Helsinki.

It provided an opportunity for the Commission to present the results of the actions implemented since 1999, including the gender impact assessment studies, and the achievements of the Helsinki Group.


L'enquête Eurobaromètre de 2005[12] fait apparaître une augmentation de l'optimisme à l'égard de la biotechnologie depuis 1999, après une période de déclin (52 % des personnes interrogées considèrent que la biotechnologie va améliorer leur mode de vie) ainsi qu'un soutien général en faveur de nombreuses applications (telles que la thérapie génique, les biocarburants ou les bioplastiques).

Eurobarometer 2005[12] shows that optimism about biotechnology has increased since 1999, after a period of decline (52% say it will improve their life) and an overall support for many biotech applications (such as gene therapy, biofuel or, bioplastics).


Les deux principaux processus de paix sont, d'abord, les négociations que le gouvernement a engagées depuis janvier 1999 avec les FARC dans le sud-est du pays et, plus récemment, la possibilité que des négociations puissent avoir lieu entre, d'un côté, la société civile et le gouvernement et, de l'autre, l'ELN, le deuxième plus important groupe de rebelles, à un endroit qui n'a pas encore été déterminé.

The two main peace processes in the country are, first, the government's ongoing negotiations since January 1999 with the FARC in the southeastern part of the country, and now more recently the possibility of civil society and government negotiations with the ELN, the second-largest group, at a site that is yet to be determined.


Depuis 1999, la Commission européenne est engagée dans la lutte contre la résistance aux antimicrobiens dans le cadre de l'approche «Une seule santé», qui reconnaît les liens inextricables entre santé humaine, santé animale et gestion de l'environnement.

The European Commission has been committed to combatting AMR since 1999 with a "One Health" approach which recognises that the health of people, animals and the environment are inextricably linked.


considérant que le Premier ministre Hun Sen est au pouvoir depuis plus de trente ans; que Sam Rainsy, président du principal parti d'opposition, le PSNC, maintient son exil volontaire dû à des poursuites antérieures engagées pour des raisons politiques fabriquées de toutes pièces, et que Kem Sokha, président en exercice du PSNC, fait l'objet d'une enquête; que le 22 avril 2016, le procureur du tribunal de Phnom Penh a annoncé que ...[+++]

whereas Prime Minister Hun Sen has been in power for over 30 years; whereas Sam Rainsy, the president of the leading opposition party, the CNRP, remains in self-imposed exile driven by previous prosecutions on trumped-up politically motivated charges, and whereas acting CNRP president, Kem Sokha, is under investigation; whereas on 22 April 2016 a Phnom Penh court prosecutor announced that CNRP president Sam Rainsy would face trail in absentia on further politically motivated charges, starting on 28 July 2016.


(Le document est déposé) Question n 846 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne Droits et Démocratie, étant entendu que s’il est impossible d’identifier nommément une personne pour des raisons de protection de sa vie privée, le gouvernement l’identifiera au moyen d’un numéro: a) quels sont tous les postes dotés par nomination (ou par contrat) par le gouvernement conservateur depuis 2006, au sein de l’organisme ou à l'extérieur, mais dont les fonctions se rapportent directement à l’organisme (par ex., les détectives privés), en précisant quand chaque poste a été créé et ce qui a justifié sa création; b) où ces postes se situent-ils dans ...[+++]

(Return tabled) Question No. 846 Hon. Stéphane Dion: With regard to Rights and Democracy, provided that if identifying an individual by name is impossible on privacy grounds, he or she would be identified by a number: (a) what are all the positions that were filled by appointments or contract awards made by the Conservative government since 2006, within or outside the organization, but which deal directly with the organization (e.g., private investigators), specifying at what time each position was created and what justified its creation; (b) where do those positions fit in the organization's hierarchical chart and, when outside the org ...[+++]


A titre d'exemple, le comité de surveillance (comme l'Office), a relevé que l'achèvement des enquêtes s'est fréquemment produit dans un délai supérieur à celui prévu par les règlements (CE) n° 1073/1999 et (Euratom) n° 1074/1999 (« enquête engagée depuis plus de neuf mois »).

For example, the Supervisory Committee (like the Office) has stated that the completion of investigations frequently took longer than allowed for by Regulations (EC) No 1073/1999 and (Euratom) No 1074/1999 ("investigation in progress for more than nine months").


De façon générale, le Conseil est conscient du fait que le processus de réforme globale dans lequel la Commission s'est engagée depuis septembre 1999 ne produira pleinement ses effets que progressivement.

Generally speaking, the Council is aware of the fact that the process of global reform in which the Commission has been engaged since September 1999 will fully bear fruit only gradually.


Les enquêtes engagées en 1999 sont ventilées comme suit:

The investigations opened in 1999 are broken down as follows:


Depuis 1991, le nombre de personnes faisant partie d'une minorité visible augmente six fois plus vite que le taux de la population générale. Statistique Canada a commencé à faire l'analyse de certains problèmes sociaux potentiels et des crimes déclarés par les victimes en procédant à des enquêtes auprès de la population, comme l'Enquête sociale générale de 1999 et l'Enquête de 2002 sur la diversité ethnique, qui était une enquête post-censitaire.

Since 1991, the visible minority population has been growing at six times the rate of the general population and Statistics Canada has begun to look at some of the potential social tensions and self-reported crime through some of our population surveys, such as the 1999 General Social Survey, and the 2002 Ethnic Diversity Survey, which was a post-censual collection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

1999 enquête engagée depuis ->

Date index: 2022-08-17
w